MULTINATIONALE GERICHTE: IN UNGARN DAHEIM, IN DER WELT ZUHAUSE!

Mittwoch, 31. Oktober 2012

Süße Kürbis-Cantuccini mit Kürbiskernen

Nachdem die herzhaften Bärlauch-Cantuccinis Ostern so lecker waren, wollte ich diese farbenfrohe Herbstvariante unbedingt ausprobieren. Mein erster Versuch ging daneben, weil ich die geschnittenen Cantuccinis beim zweiten Backen zu lange gebacken habe... :-( Na ja, man (Frau) lernt ja aus eigenen Fehlern am besten!! :-)
So gelang mir die zweite Portion schon besser! Und glaubt mir, es gibt nichts schöneres, wenn es abends schon dunkel und ungemütlich wird, es sich im Lesesessel mit einem Gläschen Portwein (oder Quittenlikör ) so richtig bequem zu machen!! ;-)





Zutaten:
1 Ei
150 g Zucker
50 g süße Kürbispüree
100 g Mehl
50 Mandeln, fein gemahlen
1/2 Tl Backpulver
Prise Salz
handvoll Kürbiskerne, grob gehackt

Zubereitung:
Ei und Zucker miteinander cremig schlagen, dann den süßen Kürbispüree dazugeben. Mehl mit Salz und Backpulver vermischen, und zusammen mit den gehackten Kürbiskernen zu einem gut knetbaren Teig vearbeiten. Den Teig auf einer leicht bemehlten Arbeitsfläche zu Rollen rollen, die logischerweise nicht länger sind, als das Backblech. ;-D Die Rollen auf Backpapier legen und im vorgeheiztem Ofen bei 180 C°  20 Minuten backen. Danach rausnehmen, etwas abkühlen lassen und die noch weichen Rollen mit einem scharfen Messer vorichtig in ca. 1 cm dicke schräge Scheiben schneiden. Die Scheiben auf das Backblech stellen (also nicht hinlegen!) und weitere 10 Minuten backen. Je nachdem, wie hell oder dunkel euere Cantuccini werden sollen, vielleicht etwas länger backen. Auf dem Backgitter abkühlen lassen und in einer luftdichten Blechkeksdose aufbewahren. :-)
PS: Wie man den süßen Kürbispüree zubereitet, findet ihr HIER!  


Èdes tök-cantuccini tökmaggal


Miután a medvehagymás cantuccini húsvétkor olyan jól finomra sikerültek, mindenképp ki akartam próbálni ezeket a csodaszép színü öszi változatot is. Az elsö adagot sajna ki kellett dobnom, mert a már felvágott kekszeket túl sokáig hagytam bent a sütöben. :-(  De aztán a hibából okulva, a második már sikerült! Ès higyétek el, nincs is szebb dolog így összel, mint este, ha besötétedik és odakint már megint igazi "kutyaidö" van, egy jó kis könyvvel, egy pohárka desszertborral (vagy birsalmalikörrel ) a kedvenc olvasó fotelünkban magunkat befészkelni!! ;-)

Hozzávalók:
1 tojás
150 g cukor
50 g édes tökpüré
100 g liszt
50 g darált mandula (vagy dejó)
1/2 tk sütöpor
csipet só
maréknyi tökmag, durvára vágva

Elkészítés:
A tojást a cukorral krémesre keverjük. Hozzáadjuk az édes, füszerezett tökpürét. A lisztet elkeverjük a sütöporral, sóval és a durvára vágott tökmaggal a tökpüréhez adunk mindent. Egy jól gyúrható tésztát gyúrunk, amit kissé belisztezett nyújtódeszkán egy rúddá formázunk. (Ez ne legyen hosszabb, mint a sütölemezünk!) Sütöpapírra tesszük és elömelegített sütöben 180 fokon kb. 20 percig süjük. Utána kivesszük, hagyjuk kissé kihülni, majd egy éles késsel kb. 1 cm-es ferde szeletekre vágjuk. A sütöpapírra visszatesszük, de nem fektetve, hanem állítva, és további 10 percig sütjük. Rácson hagyjuk kihülni és fém kekszes dobozban tároljuk. :-)
u.i.: A receptet az édes tökpüréhez itt olvashatjátok! 

Sonntag, 28. Oktober 2012

Gefüllter Apfel-Hefezopf

Manche Sachen sind eben aufwändig, und dass ist auch gut so. Die Arbeit mit solchen Dingen ist umso schöner, wenn der luftige Hefeteig mit den Händen bearbeitet wird, und sich dann der Duft des frischgebackenen Zopf´s sich im ganzem Haus verteilt. Am nächsten Tag steht man gern auf um den Zopf dann zu geniessen. Dieser Tag kann ja nur gut werden, mit so einem Beginn.... :-) Das Rezept verdanke ich "Zitronenschaum". 






Man kann den Teig auch falten und in Muffinförmchen backen. :-)



Zutaten:
für den Teig:
500 g Mehl
1 Würfel frische Hefe
20 g Butter
ca. 3 dl lauwarme Milch
3 El Zucker
1/2 Tl Salz
1 Ei
für die Füllung:
1 Kg Apfel
1 Vanilleschote
3 El Zucker
1 Zimtstange
1 El Grieß
außerdem:
1 Ei
Mandeln zum bestreuen


Zubereitung:
Frische Hefe mit ein wenig Zucker in Milch ein paar Minuten gehen lassen. Dann mit den anderen Zutaten zusammen einen Teig kneten und zugedeckt unter einer Decke ca. eine Stunde auf das Doppelte aufgehen lassen. Währenddessen die Äfel schälen und entkernen. Die eine Hälfte fein raspeln, die andere kleinwürfeln. Mit den Gewürzen und dem Zucker in einem Topf bei mittlerer Hitze solange köcheln, bis die Flüssigkeit verdampft ist. Grieß unterrühren und abkühlen lassen.
Den Teig auf bemehlter Arbeitsfläche einmal durchkneten und in drei Teile schneiden. Alle zu einem dünnem Reckteck ausrollen, mit der Apfelfüllung füllen und aufrollen, wie einen Stollen. Diese drei Rollen zu einem Zopf flechten und vorsichtig in eine ausgebutterte, mit Zimt-Zucker bestäubte Form geben. Erneut zugedeckt eine halbe Stunde gehen lassen. Ei leicht aufschlagen, den Zopf damit bestreichen, dann mit Mandeln bestreuen und im vorgeheiztem Ofen bei 180 C° solange backen, bis die Oberfläche schön goldbraun ist. Am besten einen Tag lang auf einem Gitter ruhen lassen, und erst am nächsten Tag schneiden. Mit guter Butter bestreichen und mit einer Tasse kalter Milch genießen! Köstlich!! :-)
Übrigens: Wenn man lieber kleine Portionen backen möchte, dann rollt man den Teig dünn aus. Bestreicht ihn mit der Marmelade (je nach Geschmack), schneidet ihn in Streifen und faltet ihn, wie eine Ziehharmonika. Das ist zwar nicht einfach und erfordert ein bisschen Übung, aber sieht sehr hübsch aus. Die so gefalteten Teigstückchen sofort in Muffinformen tun und so im Ofen fertig backen. (Wie man den Teig falten muss, könnt Ihr bei meinem Bärlauchbrot nochmal sehen.) 
PS: Ich hatte das Glück, das ich vor kurzem Apfelmarmelade eingekocht habe, und diese diente als Füllung. Man sollte die Zöpfe nicht zu voll füllen, und wenn es geht ziemlich eng flechten. Wer mag, kann auch in Rum eingeweichte Rosinen zur Füllung geben.


Töltött almás kalács


Ez a kalács engem egy húsvéti kalács és almás süti összeolvadására emlékeztet. Kissé idöigényes, de egyszerü, és aki egyszer elkészítette, biztos, hogy többször is elfogja. Èn abban a szerencsés helyzetben voltam, hogy pár nappal elötte föztem almalekvárt és ezzel töltöttem meg. Az egyes fonatokba ne tegyünk túl sok almás tölteléket, mert csak kifolyik, és a zopfot ha lehet, elég szorosan fonjuk össze. A legfinomabb  vajjal megkenve (nem margarin, hanem vaj!) és egy csésze hideg tejjel reggelire, vagy uzsonnára! A receptet Citromhab csodaszép blogján találtam. Ezer köszönet érte! :-)
u.i.: Egyébként aki egész kenyér helyett inkább kisebb adagokat szeretne, az nyújtsa ki a tésztát, kenje meg kedv szerint lekvárral, utána vágja csíkokra és hajtogassa össze, mint egy legyezöt. Ez ugyan nem könnyü, gyorsan kell dolgozni, de nagyon szép ha kisült. A medvehagymás legyezökenyeremnél láthatjátok mégegyszer, hogyan kell a tésztáthajtogatni. :-)

Mittwoch, 24. Oktober 2012

Pasta mit Ricard und Fenchel-Mandel-Soße

Ich habe schon mal wirklich viele Fenchelrezepte ausprobiert, aber irgendwie schmeckte keines davon. Trotzdem wollte ich nicht aufgeben, weil den leichten Anisgeschmack/geruch mag ich sehr gerne. Als ich dieses Rezept fand, wusste ich, wenn ich jetzt nicht zum Fenchel-Fan werde, dann nie! Also gesagt getan, Rezept mutig ausprobiert und.... Bingo!! Es schmeckte hervorragend, Fenchel und Mandeln harmonisieren sehr gut miteinander und die cremige Soße ist ein schnelles, köstliches Mahl, daß bestimmt öfter mal bei uns aufgetischt wird. Eine kleine Änderung, einen Schuss Anislikör kann ich nur wärmstens empfehlen!



Zutaten für 2 Personen:
200 g Nudeln (Sorte je nach Wahl)
1 kleine Fenchel
1 gute El Butter+1 El Öl
50 dl Ricard
100 g gemahlene Mandeln (oder 2 El helle Mandelmus)
Schuss Sahne
Salz,Pfeffer

Zubereitung:
Die Nudeln wie gewohnt kochen. Fenchel kleinwürfeln und in Butter bei mittlerer Hitze ein paar Minuten andünsten. Mit Ricard ablöschen, gemahlene Mandeln unterrühren und noch ein paar Minuten köcheln lassen. Am Ende die dicke Soße mit ein wenig Sahne und etwas Kochwasser flüssiger machen und mit Salz,Pfeffer abschmecken.


Tészta ánizslikörrel és édesköményes-mandulás szósszal


Sok-sok édesköményes receptet kipróbáltam már, de valahogy egyik sem jött be. Pedig tényleg nem rajtam múlt, mert az enyhe ánizsillatot- és ízt nagyon szeretem ám. Kisgyerekkoromban az egyik kedvenc "itókám" volt az a kanalas orvosság, amit megfázáskor írt fel az orvos, és szintén ánizsíze volt!! ;-D Tudjátok mire gondolok??
Amikor azt a receptet láttam, tudtam, most vagy soha... Szóval, bátran nekiálltam és láss csodát, finom volt! De még mennyire!! Az édeskömény nem túl erös, mégis érezhetö, a szósz szép krémes és sürü, és a "löketke" likör nagyon muszáj bele! Szóval, bátrak fözésre fel! ;-D 

Hozzávalók für 2 Personen:
200 g tészta (kedv szerinti fajta)
1 kisebb édeskömény
1 ek vaj+1 ek olaj
50 dl ánizslikör
100 g darált mandula (vagy 2 el mandula
kevés tejszín
só,bors

Elkészítés:
A tésztát mint mindig megfözzük. Az édesköményt kisebbre felkockázzuk. Az olajon-vajon pár percig megfonnyasztjuk. Az alkohollal leöntjük, a mandulát is hozzákeverjük és még egy pár percig közepes lángon hagyjuk föni. A végén a sürü szószt egy kevés fözölével és a tejszínnel higítjuk és sóval, borssal ízesítjük.  

Samstag, 20. Oktober 2012

Apfel-Quark-Creme mit Dulce de leche und Amaretti-Brösel

Ein einfaches Dessert mit nur wenigen Zutaten, aber das Ergebnis ist ganz große Klasse! Mit diesem Rezept wünsche ich Euch noch ein wunderschönes Wochenende! :-)







Zutaten für 2 Personen:
1 Apfel
ein wenig Apfelsaft
1/2 Vanille
Zimt
250 g Magerquark
etwas Milch
2 El Honig
2 El Amarettolikör
Dulce de leche
Amarettini

Zubereitung:
Apfel schälen, entkernen und in Würfel schneiden. Mit ein wenig Apfelsaft und der ausgekratzten Vanilleschote ca. 5 Minuten köcheln. Die Apfelstückchen sollten nicht zerkocht sein. Zur Seite stellen und ein wenig abkühlen lassen. Den Quark, etwas Milch und Honig, mithilfe eines Schneebesens cremig rühren. Dulce de leche mit dem Alkohol ebenfalls verrühren. Die Amarettini mit den Händen grob zerkrümmeln. Jetzt nur die einzelnen Zutaten schichtweise in beliebige Gläser/Formen schichten: Quark, Dulce de leche, Apfelstückchen, ein wenig Zimt und Amarettibrösel, dann wieder Quark, Dulce de leche...u.s.w.
Am besten im voraus zubereiten und im Kühlschrank ziehen lassen. Lasst es Euch schmecken! :-)
PS: Dulce de leche ist  eine goldbraune Karamellcreme. Man kann die Creme fertig kaufen (z.B. bei Real) oder auch selber zubereiten. Wie das geht, könnt Ihr bei Tante KuLa lesen.


Almás-túrós pohárkrém karamellkrémmel

Egy nagyon egyszerü recept kevés hozzávalóval, de annál finomabb végeredménnyel! Ezzel a recepttel kívánok mindenkinek további nagyon szép hétvégét! :-)

Hozzávalók 2 személyre:
1 alma
kevés almalé
1/2 vanília rúd
fahéj
250 g túró (Aldis)
kevés tej
2 ek méz
2 ek Amaretto (vagy Rum)
dulce de leche
amarettini keksze

Elkészítés:
Az almát meghámozzuk, magházat kivágjuk és felkockázzuk. Kevés almalével és a kikapart vaníliával kb. 5 percig fözzük. Az almakockák ne fözzenek teljesen szét. Félretesszük és hagyjuk kicsit kihülni. A túrót kevés tejjel és a mézzel egy habverö segítségével krémesre keverjük. A dulce de leche-hez hozzáadjuk az alkoholt. A kekszeket szétmorzsoljuk. Most pedig a különbözö alapanyagokat tetszöleges pohárakba adagoljuk, egyiket a másik után: túró, karamellkrém, almadarabkák, kevés fahéj, amaretti kekszmorzsák, és megint elöröl az egészet...
A legjobb, ha egy kicsit hagyjuk a hütöben az egészet pihenni. Jó étvágyat kívánok hozzá! :-)

Mittwoch, 17. Oktober 2012

Polenta-Gnocchi mit gebackenen Tomaten

Eigentlich sollte hier ein Tomaten-Tarte mit einem grünem Salat stehen, jedoch beim Anblick auf den nicht aufhörenwollenden Regen entschied ich mich kurzerhand für etwas gehaltvolleres und wärmenderes. Und es war eine sehr gute Entscheidung!! :-)




Zutaten für 2 Personen:
für die Polenta:
250 ml Milch
250 ml Wasser
125 g Maisgrieß
Salz, Pfeffer, Muskat
50 g Parmesan
50 g Butter
ausßerdem:
4 große reife Tomaten
getrocknete Kräuter (Oregano,Basilikum)
Öl
Knoblauch


Zubereitung:
Die Milch zusammen mit dem Wasser zum kochen bringen. Die Polenta langsam und unter ständigem Rühren einrieseln lassen. Wenn der gesamte Maisgrieß eingerührt ist, die Kochstelle auf die niedrigste Stufe schalten und die Polenta ca. 10 Minuten unter weiterem Rühren kochen, bis sich der mittlerweile dicke Brei vom Topfrand löst. Fein geriebenen Parmesan und Butter unterrühren und mit den Gewürzen abschmecken. Den Herd ausschalten und die Masse abgedeckt noch etwa 10 Minuten quellen lassen.
Die Tomaten in etwas dickere Scheiben schneiden, mit Öl bestreichen und mit Kräuter bestreut im Ofen ca. 15 Minuten lang backen.
In der Zeit aus der abgekühlten Polenta mit zwei Löffeln Gnocchis formen. Die Tomaten kurz aus dem Ofen holen, die Gnocchis zwischen den Scheiben verteilen. Knoblauchzehen (je nach Bedarf) dazwischen stecken, mit geriebenem Käse bestreuen und nochmal für 15 Minuten zurück in den Ofen geben. Dazu am besten ein frisches, knuspriges Baguette servieren und damit den Saft auftunken. :-)

 Sült polenta gnocchi sült paradicsomszeletekkel

Hozzávalók:
a polentához:
2,5 dl tej
2,5 dl víz
125 g kukoricadara
só, bors, csipet szerecsendió
50 g reszelt parmezán
50 g vaj
ezenkívül:
4 nagy paradicsom
só, bors 
olaj
szárított füszerek (bazsalikom, oregánó)
fokhagyma   
reszelt sajt 
Elkészítés:
A vizet a tejjel egy lábosba öntjük, felforraljuk és a kukoricadarát fokozatosan beleszórva elkeverjük benne. Alacsony lángon kb. 10 percig kevergetve!! fözzük, majd félretesszük. A vajat és a parmezánt hozzákeverjük, sózzuk, borsozzuk és szerecsendióval ízesítjük. Hagyjuk kicsit kihülni. 
A paradicsomokat szeletekre vágjuk. Olajjal lekenve és sóval, borssal, füszerekkel megszórva a forró sütöbe toljuk kb. 15 percre. Ezalatt a kihült polentából két kanál segítségével gnocchi-kat formázunk. A paradicsomot óvatosan kivesszük a sütöböl, a gnocchi-kat a paradicsomszeletek közé elrendezzük. Kedv és ízlés szerint fokhagymagerezdeket teszünk még közéjük, reszelt sajttal megszórjuk és megint visszatoljuk egy negyedórára a sütöbe.  Szerintem a legjobb, ha egy pár friss, ropogós fehér kenyérszeletet a fenséges szaftba mártogatva fogyasztjuk! :-)

Samstag, 13. Oktober 2012

Gefüllte "Kürbisblümchen" mit Mascarpone-Creme

Ich mag die Farbe Orange! Es ist eine sehr lebensfrohe, fröhliche Farbe. Nicht nur deshalb freue ich mich auf die aktuelle Kürbis-Saison, und kann gar nicht genug Rezepte ausprobieren! Diese nach Zimt und Gewürzen duftenden "Kürbisblümchen" sind mit einer reichhaltigen und mit Amarettolikör verfeinerten Mascarpone-Creme gefüllt....!  Na, wie hört sich das an?? ;-D
Mit meiner "Kürbis-Liebe" bin ich aber nicht alleine, denn viele andere Koch-Blogger haben schon ihre Kürbisrezepte für Uwe´s Blog-Event eingereicht. Schaut mal rein, es lohnt sich auf jeden Fall!! ;-)













HighFoodality Blog-Event Cookbook of Colors
Weitere fröhliche Orange Rezepte findet Ihr beim Uwe! :-)

Zutaten:
für die Kürbispürree:
1/2 Hokaido Kürbis
Milch
2 El Zucker
1/2 Vanillestange
1/2 Tl Zimt
1/2 Tl gem. Ingwer
1/2 Tl Garam Masala
für den Teig:
600 g Mehl
1 El Zimt
1 Tl Natron
1 Tl Backpulver
1 Tl gemahlener Ingwer
1/2 Tl Garam Masala (falls vorhanden)
1/4 Tl Salz
2 dl Öl
2 Eier
für die Füllung:
200 g Mascarpone
etwas Sahne
3-4 El Puderzucker (oder Honig)
2-3 El Amarettolikör
1/2 Vanillestange


Zubereitung:
Als erstes den in kleine Würfel geschnittenen Kürbis mit soviel Milch aufgießen, dass die Stücke bedeckt sind. Zugedeckt in ca. 15 Minuten weichkochen. Pürieren, die Gewürze dazugeben und zur Seite stellen. Während der Kürbispürree ein wenig abkühlt, können wir die Mascarponefüllung zubereiten. Dazu die schwere Mascarpone und ein wenig Sahne mit einem Schneebesen cremig rühren und mit den restlichen Zutaten vermischen.
Für den Teig zuerst die trockene Zutaten miteinander vermengen, und die Eier mit dem Öl verrühren. Beide Mischungen zusammengeben und als letztes den abgekühlten Kürbispürree untermischen. Dann den Teig in Silikonförmchen gießen und im vorgeheiztem Ofen bei 180 C° ca. 15-20 Minuten fertig backen. Nach dem abkühlen, in der Mitte quer durchschneiden und mit der Mascarpone-Creme füllen. Hmmmm, köstlich!!! :-D
P.S.: Selbstverständlich kann man den Teig in beliebigen Förmchen backen.



Sütötök "virágok" mascarpone-krémmel töltve

Aki a sütötököt szereti, az rossz ember nem lehet! :-) Aki pedig ezeket az ellenállhatatlanul finom sütiket nem szereti, azzal valami nincs rendben... Nem mintha a fahéjtól és más füszerektöl illatozó édes töksütik önmagukban nem lennének elég csábítóak, de a mandulalikörrel megbolondított "zsíros" mascapone még sokkal-sokkal nehezebbé teszi, hogy ne együk egyiket a másik után...

A receptet nem írom le mégegyszer, aki akarja, az Sajtkukac fantasztikus oldalán megtalálhatja. Aztán, hogy ki milyen formában süti meg, az már csak a fantázia kérdése! :-)

Samstag, 6. Oktober 2012

Kakao-Hirse mit karamell-Himbeeren

Meine neueste "Buch-Entdeckung" ist Vegan und Roh. Unendlich viele tolle Ideen mit wunderschönen Bildern, machen Appetit auf diese Art "zu kochen". Glücklicherweise habe ich in unserer direkten Nähe eine "Himbeer-Plantage", mit sehr vielen reifen Himbeeren. (Weiß vielleicht jemand, wie lange diese Himbeer-Saison noch dauert??) Natürlich könnte man auch Tiefkühlbeeren nehmen.
Neben diesem einfachen und dennoch himmlischen Rezepts, stehen noch einige andere auf meiner "Nachkochliste". Unter anderem z.B. rohe! Kolhrabi-Cannelloni mit Kurkumadressing, gefüllte Aubergine mit Rote-Beete-Hummus oder Mexikanische Zimt-Kakao-Creme mit Rotweinbirne!! Hört sich alles seeeehr verlockend an, oder?? ;-)






Zutaten:
100 g Hirse
1 dl Milch
1 dl Wasser
2 El Honig
1 gute El Butter
2 El Kakaopulver (gute Qualität)
für die Himbeeren:
2 El Zucker
200 g Himbeeren
1/2 Vanille


Zubereitung:
Milch und Wasser in einem Topf aufkochen. Hirse hineingeben und mit Deckel bei kleiner Hitze ca. 10-15 Minuten ausquellen lassen. Honig, Kakao und Butter unterrühren. Für den Himbeerkaramell Zucker in einem Topf goldbraun karamellisieren lassen. Die Hälfte der Himbeeren inklusive Vanille dazugeben und 10 Minuten einkochen lassen. Dann zur Seite ziehen und den Rest Himbeeren ebenfalls untermischen.
Die warme Hirse-Masse sofort in eine beliebige Form drücken, auf einen Teller stürzen und zusammen mit den Himbeeren möglichst noch heiß servieren.

Kakaós köles karamelles málnás szósszal

Egy nagyon jó kis szakácskönyvet találtam, amiben vegán és nyers receptek vannak. Sok-sok különleges receptötlet és gyönyörüszép képek derítenek kedvet ahhoz, hogy az ember azonnal kipróbálja ezt a fajta "fözést". Èn emellett az egyszerü és mégis fenséges étel mellett nagyon sok mindent szeretnék kipróbálni, mint pl.: nyers karalébés cannelloni kurkumás öntettel, töltött padlizsán céklás humusszal vagy mexikói fahéjas-csokis krém vörös boros körtével... Ugye milyen jól hangzanak?? :-)
Ennél a receptnél abban a szerencsés helyzetben voltam, hogy a közvetlen közelünkben van egy málnás, ami még telis tele van érett málnaszemekkel!! Szerintetek ez normális??!! Azt hittem, hogy a málnaszezon csak nyáron van... Mindenesetre, aki nem olyan mázlista, mint én, az persze nyugodtan használhat fagyasztott málnát.

Hozávalók:
100 g köles
1 dl tej
1 dl víz
2 ek méz
2 ek kakaó (igazi kakaó!!)
egy jó nagy ek vaj
a málnához:
2 ek cukor
200 g málna
1/2 vaníliarúd


Elkészítés:
A vizet a tejjel felforraljuk, majd hozzáadjuk a kölest és lassú tüzön fedövel kb. 10-15 percig hagyjuk fözöcskélni. Ezután a kakaót, mézet és a vajat belekeverjük.
A málnához a cukrot egy lábasban aranybarnára karamellizáljuk és beletesszük a vaníliarúdat meg a málna felét. Közepes lángon kb. 10 percig hagyjuk fözni. Lehúzzuk a tüzhelyröl és a maradék málna is mehet hozzá. (A rúdat kivesszük, leöblítjük, hagyjuk teljesen megszáradni és beletesszük a cukros dobozunkba.)
A még forró kölest azon nyomban tetszöleges formákba nyomkodjuk, egy tányérra borítjuk és a meleg szósszal tálaljuk. Jó étvágyat kívánok hozzá! :-)

Donnerstag, 4. Oktober 2012

Gebackene karamellisierte Kürbis-Spalten mit Birnen-Relish und Hirse

Gebackenen Kürbis mit Hirse habe ich schon mal zubereitet. Die Idee für dieses Rezept stammt aus Schrot und Korn, das ich jeden Monat sehr gerne lese. Als ich das Bild sah, wusste ich sofort, das wird ein sehr köstliches Mahl. Genauso war es dann auch!



Zutaten für 2 Personen:
für das Birnen-Relish:
1 große reife Birne
1/2 Zitrone
1 kleine Schalotte
1 El Birnenkraut
1 El Weißweinessig
1/2 Tl Ingwerpulver
etwas frische Petersilie
etwas frische Chili (nach Geschmack)
Salz, Pfeffer
für Hirse:
100 g Hirse
2 dl Gemüsebrühe
1 handvoll Tiefkühlerbsen
außerdem:
1/2 Hokkaido Kürbis
Öl
1 El Paprikapulver
1 Tl Koriandersamen, im Mörser zerstoßen
1-2 Knoblauch, gepresst
2 El Honig

Zubereitung:
Für das Relish, Birne schälen, in kleine Würfeln schneiden und Zitronensaft hinzugeben. Dann Chili waschen und halbieren. Stiel, Kerne und Innenwände entfernen. Petersilie, Chili und Schalotte ganz fein hacken und zu den Birnen geben. Birnenkraut kurz erwärmen und noch heiß mit dem Essig vermischen. Ebenfalls zum Relish geben und das Ganze mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Kürbis waschen, halbieren, mit einem Löffel die Kerne entfernen und in Spalten schneiden. Koriandersamen zerstoßen und mit Olivenöl, Zitronenschale und dem Saft einer Zitronenhälfte verrühren. Das Kürbis-Fruchtfleisch mit dem Gewürzöl einreiben. Im vorgeheizten Ofen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech bei 180 °C ca. 20-25 Minten goldbraun backen. Am Ende noch mit 2 El Honig bestreichen und karamellisieren lassen.
Die Hirse in der Gemüsebrühe aufkochen, 5 Minuten kochen und 10 Minuten zugedeckt quellen lassen. Kurz vor dem servieren die angetauten Erbsen locker untermischen.
Weiche Kürbisspalten zusammen mit der Hirse und dem Birnenrelish servieren. Mit Petersilieblättchen garnieren. :-)
Tipp:Wer möchte, kann für die Kürbis-Spalten MEINE GEWÜRZMISCHUNG zubereiten. Es ist zwar etwas zeitaufwendig, aber passt auch zu Möhren sehr gut. Lohnt sich auf jeden Fall!! ;-)


Sült tökszeletek füszeres körte kompóttal és

Sült tök gyakran kerül összel az asztalunkra, nagyon szeretjük ám! Szinte semmi munka nincs vele és a füszereket ízlés és kedv szerint lehet variálni. Ez a recept ebböl a havonta megjelenö ingyenes újságból származik. Az édes, szaftos körte a füszerekkel nagyon jól passzol ám a puhára sült tökszeletekhez! Egy tuti recept!! :-)

Hozzávalók 2 személyre:
a körte kompóthoz:
1 nagyobb érett körte
1/2 citrom leve
1 kicsi mogyoróhagyma
1 ek körteszirup (vagy méz)
1 ek fehérborecet
1/2 tk gyömbérpor
friss petrezselyem
chili
só, fehér bors
a köleshez:
100 g köles
2 dl zöldséglé
1 maréknyi fagyasztott zsenge borsó
ezenkívül:
1/2 Hokkaido tök
Öl
1 ek édes paprikapor
1 tk koriandermag, mozsárban törve
1-2 fokhagyma, préselve
2 ek méz

Elkészítés:
A körte kompóthoz a körtét meghámozzuk, magházát kivágjuk és felkockázzuk. A citromlével elkeverjük. A hagymát apró kockákra, a petrezselymet pedig finomra vágjuk. Chilit kimagozzuk és ezt is apróra vágjuk (ízlés szerinti mennyiség, de inkább csak keveset belöle!!!). A körteszirupot egy lábasban, vagy mikróban felmelegítjük és azon nyomban hozzáadjuk az ecetet és a többi alapanyagot. Sóval és friss fehér borssal ízesítjük és félretesszük. 
A kölest a zöldséglében felfözzük, 5 percig fözzük, majd 10 percig hagyjuk fedö alatt pihenni. Tálalás elött a kissé felengedett borsót óvatosan hozzáforgatjuk.
A füszerkeverékhez a koriandermagokat egy serpenyöben szárazon megpirítjuk, hagyjuk kihülni és egy mozsárban megtörjük. (Ìgy mondják ezt??) Az olajhoz keverjük a füszereket és a tököt alaposan bedörzsöljük vele. Elömelegített sütöben 180 fokon puhára sütjük. Végül a végén a a mézzel lekenve párc perc alatt aranybarnára karamellizáljuk. A puha, illatozó tökszeleteket a köles-borsóval és a füszeres körte kompóttal tálaljuk! Jó étvágyat kívánok hozzá! :-)
Tipp: Aki akarja, az elkészítheti a tökhöz az ÈN FÜSZERKEVERÈKEMET. Kicsit ugyan munkaigényes, de megéri és remekül illik sült répához is! ;-)