MULTINATIONALE GERICHTE: IN UNGARN DAHEIM, IN DER WELT ZUHAUSE!
Posts mit dem Label nyár werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label nyár werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 4. Oktober 2013

Gesunde Schokoladentorte...aus Blumenkohl!

Diese nicht gerade alltägliche Torte habe ich bei Colors in the Kitchen gefunden. Wenn man aus Möhren, Zucchini, Rote Beete, und sogar Bohnen Kuchen backen kann, warum nicht auch aus Blumenkohl...?!? Gut, ich muss zugeben, dass der Kuchen ein wenig "seltsam" schmeckt, aber keinesfalls schlecht!! Einfach nur lecker schokoladig! Der Vorteil ist, dass aufgrund der "Geheimzutat" ist dieses Dessert sehr leicht verdaulich, und man kann es alleine aufessen....!  








Zutaten: 
für den Boden:
100 g Butterkekse (oder etwas anderes)
20 g Mandeln, gemahlen
50 g Butter, geschmolzen (oder Kokosöl)
für die Creme:
1/2 Blumenkohl (ca. 400 gr.)
100 g Schokolade, geschmolzen
2 El Kakao
1/2 Tl Zimt
1-2 Tropfen Rumaroma
1/2 Tl Kardamom (wer mag)
3 El Puderzucker
für den Guss:
2-3 El Kirschmarmelade



Zubereitung:
Für den Boden die Kekse zu feinen Bröseln "zerklopfen". Mit den restlichen Zutaten vermengen, in eine kleine Tortenform geben und kräftig hineindrücken. Ab in den Kühlschrank, dann kann man sich um die Creme kümmern. Dafür das Gemüse in Röschen zerteilen und  mit ganz wenig Wasser weichkochen. Anschließend absieben und fein pürieren. Mit der Schokolade und den Gewürzen verrühren und auf dem Keksboden verteilen. Dann wieder für ein paar Stunden kaltstellen. Die Marmelade kurz erwärmen und auf der Torte verteilen. Lasst es Euch schmecken! :-)


Karfiolos meggyes csokoládétorta 


Ezt a nem igazán hétköznapi receptet Amália oldalán találtam. Nézzétek el lustaságom, nem írom le mégegyszer. Ìgy legalább van okotok erre a fantasztikus blogra benézni!! Szép hétvégét kívánok Nektek! :-)

Donnerstag, 12. September 2013

Mandeltörtchen mit Mohnfüllung und beschwipster Pflaumencreme

Ich habe in der letzten Zeit kaum gebacken, was zum einen daran lag, dass es brüllend heiß war, und zum anderen, dass ich meinen "Zuckerhunger" besiegen wollte. Ich wollte nicht mehr von meinem kleinen "Zuckerteufel" beherrscht werden, der jeden Nachmittag seine übliche Portion Süßes fordert. Wochenlang war ich erfolgreich, denn es fiel ja leicht gut gekühlte Melone statt Sahneschnitte zu essen. Allerdings jetzt zur Herbstzeit wird es echt schwierig widerzustehen, und keinen Apfel-, Birne- oder wie in diesem Fall, Pflaumenkuchen zu backen. Der Duft von einem Blech frisch gebackenem Obst(streusel)kuchen ist einfach soooo himmlisch!! Wer kann da schon widerstehen...?!?  ;-)
Übrigens, der beste Pflaumenschnaps für dieses Dessert kommt aus meiner Heimatregion, der sog. "Szatmári Szilvapálinka" (Pflaumenschnaps aus der Region Satmar).



 




9 jahre kochtopf Blog-Event - Smart Speed Kitchen (Einsendeschluss 15.9.2013)
Das ist mein Rezept für Zorra´s Blogevent! Herzlichen Glückwunsch zum 9. Blog-Geburststag! :-)

Zutaten:
für den Teig:
200 g Mehl
80 g Mandeln
4 El Zucker
100 g Butter
Prise Salz
1 Ei
für die Mohnfüllung:
5 El Mohn, gemahlen
5 El Zucker
wenig Milch (1-2 El)
1-2 El Pflaumenschnaps
1 El Pflaumenmus
ein wenig Zitronensaft
für die Pflaumencreme:
0,5 Kg reife Pflaumen
2 gehäufte El Zucker
1 El Butter
1 kleiner Rosmarinzweig
2 dl Sahne
2 g Guarkernmehl (oder Pck. Sahnesteif)


Zubereitung:
Als erstes die gewaschenen, halbierten und entsteinten Pflaumen mit dem Rosmarin in eine ofenfeste Form geben. Mit Zucker bestreuen, Butter obendrauf verteilen und im Ofen bei 200 °C in ca. 10 Minuten weichbacken. Danach die Kräuterstücke entfernen, und die Früchte abkühlen lassen.
Aus den Zutaten einen Teig kneten und für eine halbe Stunde kaltstellen. Die gefetteten, bemehlten Förmchen mit dem Teig auskleiden, und im vorgeheizten Ofen bei  180 °C in ca. 15 Minuten fertigbacken. Danach auskühlen lassan.
Für die Mohnfüllung: Mohn zusammen mit Zucker (z.B. in einer alten Kaffemühle) fein mahlen. Mit dem Alkohol und der Milch einmal aufkochen und auch abkühlen lassen. Die Füllung sollte feucht, aber nicht flüssig sein. Mit ein wenig Zitronensaft  und Pflaumenmus abschmecken.
Für die Creme, den Zucker zusammen mit den weichen Pflaumen mit einem Stabmixer fein pürieren. (Wer möchte, kann auch alles durch ein Sieb passieren, muss aber nicht unbedingt sein.) Die Sahne mit Sahnesteif aufschlagen und unter den Fruchtpüree heben. In die Törtchen erst etwas von der süßen Mohnfüllung geben und anschließend die Pflaumen-Sahne mit einem Spritzbeutel in die Mitte spritzen. 
PS: Für Kinder, statt Pflaumenschnaps Traubensaft nehmen. Wer möchte, kann in den Teig Rosmarinzucker geben, so wird der Geschmack noch intensiver. Für selbstgemachten Rosmarinzucker, einfach ein paar Zweige mit Zucker in ein leeres Marmeladenglas geben, und ein paar Wochen ziehen lassen. Guarkernmehl kann man in Bioläden kaufen, oder im Internet bestellen. Schon 2-3 Gramm von der Stärke reichen um Soßen einzdicken, Eis ohne Kristalle zu zaubern, oder wie hier, Creme lange Zeit in Form zu halten.   


Mandulás tortácskák mákkal és részeges szilvahabbal


Az utóbbi idöben nem sütöttem, aminek a fö oka az volt, hogy a nyári kánikulában nem volt kedvem a sütö mellett állni. Ezt nem is igazán bántam, mert a nyári bikinialaknak is ugye jobbat tett egy kis dinnyét nassolni, mint egy habos, krémes süti... Most azonban az ösz beköszöntével nehéz lesz ellenállni, mert szerintem egy frissen sült almás, körtés, vagy mint ez esetben szilvás süti mennyeien terjengö illata a lakásban még a legkeményebbeket is leveszi a lábáról!!! Szóval muszáj volt már megint egy kicsit sütnöm!!! ;-)
Persze említenem sem kell, hogy a legjobb szilvapálinka az én szülörégiómból származik, a híres Szatmári szilvapálinka!! :-)


Hozzávalók:
a tortácskákhoz:
200 g liszt
80 g mandula
100 g vaj
1 tojás
4 ek cukor
csipet só
a mákhoz:
5 ek mák
5 ek cukor
kevés tej
1 ek szilvalekvár
1-2 ek szatmári szilvapálinka
kevés citromlé
a szilvahabhoz:
fél kiló érett szilva
2 púpos ek cukor 
1 ek vaj
1 kisebb rozmaringágacska
2 dl tejszín
2 gr. guarmagliszt (oder 1/2 zacskó tejszínhab-keményítö)


Elkészítés:
A tésztához valókat összegyúrjuk és hütöbe tesszük egy félórára. A megmosott, kimagozott szilvákat egy höálló formába fektetjük. A cukorral és a rozmaringgal megszórjuk, a vajat elosztjuk rajta és sütöben puhára sütjük. Utána hagyjuk kissé kihülni. Amíg a szilvák sülnek, a tortácska formákat kivajazzuk, cukrozzuk és a tésztával "kibéleljük". 180 fokon kb. 15 perc alatt szép aranybarnára sütjük öket. Utána hagyjuk ezeket is kihülni. A mákot a cukorral finomra daráljuk, kevés tejjel, szilvapálinkával és lekvárral felforrajuk és hagyjuk utána kihülni. Lényeg, hogy ugyan jó sürü legyen, de ne folyós. Még egy kevés citromlével ízesítjük. A kosarakat a mákkal megtöltjük. A tejszínhabot a keményítövel habbá verjük, és a sütik közepét díszitjük vele. Azonnal fogyasztjuk, vagy hütöben tároljuk. 
u.i. Pálinka helyett lehet szölölevet használni. Rozmaringos cukrot saját magunk is készíthetünk. Ehhez egyszerüen rozmaringot cukorral egy beföttes üvegben pár hétig állni hagyni, felhasználás elött pedig csak gyorsan porcukorrá darálni.
Guarmaglisztet reformboltokban lehet kapni, és már nagyon kevés mennyiség is elég belöle, hogy szószok sürüek legyenek, felvert habok sokáig szépen megálljanak, vagy a saját készítésü fagyiban ne legyenek jégkristályok. 

Samstag, 7. September 2013

Mein Bubble-Tea, oder das allerbeste Erfrischungsgetränk!

Ich habe gewonnen!!! Zum ersten Mal seit ich meinen Blog schreibe, habe ich den Hauptpreis abgeräumt!!! Angelika hat auf ihrem schönen Blog ( Bissen für´s Gewissen ) einen Blogevent veranstaltet, an dem man Chia Samen und das dazu gehöringende Kochbuch gewinnen konnte. Da Chia Samen im Moment sehr "in" sind, war die Anzahl der Teilnehmer dementprechend groß. Aus diesem Grund habe ich mir keine allzu große Hoffnungen gemacht! Umso größer war die Freude, als ich von Angelika erfuhr, dass ich gewonnen hatte! Nach eine laaaangen Woche Wartezeit ist endlich mein sorgfältig verpacktes Paket aus Österreich eingetroffen. Darin waren zwei Dosen Chia Samen á 450 Gramm, 1x schwarze und 1x weisse, und das o.g. Kochbuch.
Ich habe mich vorher schon lange mit diesen supergesunden Samen beschäftigt und jede Menge Rezepte zum ausprobieren gesammelt. Da die letzten Tage so schön sonnig waren, war die Gelegenheit günstig, dieses Erfrischungsgetränk als erstes auszuprobieren. Es war schnell fertig, schmeckte wunderbar fruchtig und cremig! Und die etwas "schleimige" Konsistenz hat mich überhaupt nicht gestört! :-)

Ich möchte mich bei Angelika für die Gelegenheit zur Teilnahme und für ihre Mühe bedanken! Danke schön, liebe Angelika! :-)

Das sind meine tollenGewinne, 2x Chia-Samen und das Kochbuch!! :-)







Zutaten für 1 Person:
2 Beutel Früchte Tee
2 dl Wasser
3 El Chia Samen (bei mir weiße)
gute Schuss Kaffemilch (oder Sahne)
1 Tl brauner Zucker (oder mehr)
1/2 Limette

Zubereitung:
Das Wasser aufkochen, die Teebeutel damit übergießen und zugedeckt 15 Minuten ziehen lassen. Danach die Beutel rausnehmen und den Tee abkühlen lassen. Die Samen dazugeben und am besten über Nacht stehen lassen. (Ich habe es gegen 20 Uhr zubereitet und vor dem schlafen gehen noch ein paar mal umgerührt. So bilden sich keine Klümpchen.) Am nächsten Tag noch mit einem guten Schuss Kaffeemilch ergänzen und nochmals umrühren. Die Limetteschale mit dem Zucker zusammen in einem Mörser zerstoßen, und den Tee mit Limettensaft und Zucker abschmecken. Zu guter Letzt ein wenig Crasheis hineingeben und im Garten mit den letzten Sonnenstrahlen genießen! :-)


Az én Bubble-teám, azaz a legeslegfrissítöbb üdítöital!


Kezdem azzal, hogy nyertem!!  2 és fél éve írom a blogomat és eddig még soha nem volt szerencsém, ha különféle játékokon részt vettem. Mostanáig! Egy kedves német blogírótársnöm, Angelika szervezett egy játékot, ahol a mostanában felkapott Chia magokat és a hozzá tartozó szakácskönyvet lehetett fönyereményként elvinni. Mivel az érdeklödés tényleg elég nagy az említett szuper egészséges magok iránt, sok résztvevö volt és ezért nem is igazán reménykedtem.... Annál nagyobb volt az öröm, amikor Angelika levelét megkaptam, hogy én nyertem!! A fönyereményt!! Hurrrráááá!!! :-) Egy hosszú hét várakozás után megérkezett Ausztriából a csomag és én elkezdhettem az általam összegyüjtött recepteket kipróbálni. Elsöként ezt a gyors és nagyon finom üdítö italt a (vélhetöleg) szeretném veletek megosztani. 


Hozzávalók 1 személyre:
2 gyümölcsös teás tasak
2 dl forró víz
jó löketnyi tej (vagy tejszín)
1/2 limette
1 tk barna cukor (vagy több)


Elkészítés:
A teát szokás szerint elkészítjük, csak most 15 percig hagyjuk állni. Utána hagyjuk kihülni. A cukrot a limette reszelt héjával egy mozsárban finomra törjük, és ezt a limette levével és a tejjel a teához adjuk. Már csak egy maréknyi tört jég hiányzik belöle és kész is van! :-)

Sonntag, 25. August 2013

Joghurt-Eis aus gebackenen Pflaumen mit Amarettibröseln

Ich bin schon voll in Herbststimmung!! Die Obst- und Gemüseauswahl zu dieser Jahreszeit ist unglaublich riesig, wer jetzt das "5x am Tag" nicht erfüllen kann, dann nie! :-) In einem einfachen Dessert, nur aus gebackenen Pflaumen und Joghurt. Der Sirup und die Amarettibrösel machen aus diesem Dessert etwas wirklich ganz Besonderes! :-) Lecker, gesund, schnell zubereitet, und absolut unwiderstehlich!! :-)




Zutaten:
10 reife Pflaumen
3-4 El brauner Zucker
1-2 Tl Zimt
1 El Butter
1 Becher Joghurt (5 dl)
2-3 Gr. Johannisbrotkernmehl (falls vorhanden)
Amaretti


Zubereitung:
Die Pflaumen waschen, entkernen, und mit der Schnittfläche nach oben in eine ofenfeste Form legen. Braunen Zucker mit Zimt vermischen und das Obst damit großzügig bestreuen. Die Butter obendrauf verteilen und im Ofen bei 180 °C weichbacken (ca. 20 Minuten). Abkühlen lassen, und den Sirup von den gebackenen Pflaumen für später aufheben. Anschließend die abgekühlten Stücke mit dem Joghurt fein pürieren. Falls es nicht süß genug ist, 1-2 Eßlöffel Pflaumenmus "unterschmuggeln".) Als letztes nur noch von der Eismaschnine zubereiten lassen (oder für mehrere Stunden in den Tiefkühl stellen und dabei mehrmals umrühren.) Vor dem servieren, die Eiskugel mit zerbröselten Amaretti und Pflaumensirup schmücken.



Szilvás-joghurt fagylalt amaretti-morzsával


Èn nagyon örülök az ösznek, mert ilyenkor a gyümölcs-és zöldség kínálat különösen sokszínü. Ehhez a fincsi fagylalthoz pedig nincs is sok mindenre szükség, csak egy maréknyi érett szilvára, joghurtra és esetleg egy pár amaretti kekszre (de bármilyen másfajta is megteszi). A sütésböl visszamaradt szirup és a kekszmorzsa megkoronázza az egészet, próbáljátok ki!! :-)


Hozzávalók:
10 db. érett szilva
3-4 ek barna cukor
2-3 tk fahéj
1 ek vaj
1 doboz joghurt (5 dl)
2-3 gr. szentjánoskenyérliszt (ha esetleg van)
amaretti kekszek

Elkészítés:
A megmosott, kimagvazott szilvákat a vágott résszel felfelé egy höálló tálba fektetjük. A cukrot a fahéjjal elkeverjük és a szilvákat ezzel bökezüen megszórjuk. A tetejére a vajat igazságosan elosztjuk és a sütöben 180 fokon puhára sütjük (kb. 20 perc. Hagyjuk kissé kihülni. A sütés alatt összegyült szirupot a joghurttal simára pürésítjük. Akinek esetleg nem elég édes, az tehet még 1-2 evökanál szilvalekvárt hozzá. Az így kapott pürét fagyigéppel elkészítetjük (vagy több órára fagyóba tesszük, és néha pürésítjük). Közvetlenül tálalás elött a fagyigombócokat a szétmorzsolt kekszekbe forgatjuk és a sziruppal meglocsoljuk. :-)  

Sonntag, 11. August 2013

Südafrikanischer Möhren-Bohneneintopf: Chakalaka!!!!

Als erstes möchte ich mich bei denen bedanken, die für mein Rezept gestimmt haben. VIELEN DANK AN EUCH ALLE!!! :-) Zum Sieg hat es leider nicht gereicht, somit muss die Toskana noch ein bisschen auf mich warten. :-)
Endlich sind die brütend heißen Sommertage vorbei und ich kann mein Ausdauer- und Krafttraining wieder regelmäßig genießen. Nach dem Sport habe ich meistens ordentlich Appetit, und es muss schnell etwas auf den Tisch. Deshalb war ich froh, dass ich noch eine Portion Chakalaka eingefroren hatte. Kennt Ihr Chakalaka? Falls nicht, probiert es unbedingt aus!! Es ist ein typisch Afrikanisches Gericht, hauptsächlich aus Möhrchen, Paprika, und gebackenen Bohnen. Der dicke Eintopf schmeckt schön würzig und scharf! Also genau richtig für meine ungarischen Geschmacksnerven! ;-) Die Zutaten müssen eine Weile vor sich hin köcheln, deshalb ist es empfehlenswert gleich eine ordentliche große Portion zuzubereiten. Außerdem rate ich Euch ein Glas kalte Milch dazu zu servieren, falls es Euch zu scharf geraten sollte! :-)  
Die Anregung für das Rezept habe ich HIER gefunden.







Zutaten:
etwas Öl 
1 große Zwiebel, feingeschnitten
3-4 Möhren, fein gerieben
1 grüne Paprika, in Stücke geschnitten
1 grüne Chili, Ringe geschnitten
1 Tl Currypulver
1 Tl Paprikapulver
1 Dose gebackene Bohnen
1/2 Dose passierte Tomaten
Salz, Pfeffer
1-2 El Patak´s Curry Paste


Zubereitung:
In einem Topf etwas Öl erhitzen, und die Zwiebeln mit dem Curry- und Paprikapulver bei mittlerer Hitze anschitzen. (Nicht scharf anbraten!) Nach ein paar Minuten die feingeriebenen Möhren dazugeben, und ebenfalls ein paar Minuten mitschwitzen. Dann noch die Paprika- und Chilistücke hineingeben, und die gebackenen Bohnen und Tomaten dazugießen. Mit Salz, Pfeffer und Currypaste würzen. Das Ganze ca. 1 Stunde lang köcheln lassen, dabei ab und zu umrühren, damit bloß nichts anbrennt! (Falls nötig, ein wenig Wasser dazugeben.) Ich habe Naturreis mit einer handvoll Tiefkühlerbsen und Rosinen dazu serviert.


Afrikai csípös répás-bab egytálétel


Elöször is szeretném megköszönni, akik a receptemre szavaztak. EZER ÉS EGY KÖSZÖNET MINDENKINEK!! :-) Sajnos a dobogóra való feljutáshoz nem volt elég, így Toszkána még várhat rám egy darabig.

Végre magunk mögött tudhatjuk a kánikulát és így megint naponta sportolhatok. Tudjátok olyan igazi lányoknak való "Rubint Réka"-szerü sportot, a problemás területek ellen. ;-D Nagyon jól esik, mert a forró nyári hetekben nem volt rá lehetöségem, és iszonyúan hiányoltam már. Persze ennyi hirtelen jött sportolás után az étvágy is nagy, és gyorsan kellett valami finomat, egészségeset az asztalra varázsolni. Szerencsére még volt egy nagy adag Chakalaka a fagyóban! Ismeritek a CHAKALAKÁT??? Ez a típikus délafrikai egytál föleg répából paprikából és paradicsomszószban sült fehér babból készül. Az egészet legalább egy óráig kell fözöcskélni, amíg jól besürüsödik, ezért érdemes kétszeres-háromszoros adagot belöle készíteni. Ìzre pedig jó kis füszeres, csípös, szóval pont a mi magyar ízésünknek való! ;-) Akik esetleg nem bírják a túl csípös ételeket, azok egy pohár hideg tejjel enyhíthetnek rajta.


Hozzávalók:
kevés olaj
1 nagyobb hagyma
1 tk currypor
1 tk paprika
3-4 répa
1 zöld paprika
1 zöld chilipaprika
1 doboz sült bab
1/2 doboz paradicsomlé (kb. 2 dl)
só, bors
1-2 ek currykrém


Elkészítés:
Elsöként elökészítjük a zöldséget A hagymát finomra vágjuk, a megpucolt répákat finomra reszeljük, a paprikát nagyobb darabokra felvágjuk, a chilit pedig felkarikázzuk. Egy lábasban a hagymát az olajon a curry- és a paprikaporral megfonnyasztjuk. (Semmiképp sem erös lángon píritani!!) Ha kissé megpuhult, a reszelt répát is hozzáadjuk és további pár percig pároljuk. Majd mehet a kétfajta paprika bele, a bab és a paradicsomlé. Az egészet közepes lángon kb. egy óráig hagyjuk rotyogva fönni, néha megkavarjuk, hogy le ne égjen. Ha szükséges, kevés vizet hozzáönteni. Ha kész van, akkor fött (barna)rizzsel tálalni. (Èn ehhez egy maréknyi mazsolát és borsót is adtam a végén.)

Freitag, 2. August 2013

HILFE!!!!!! und Orangen-Ingwereis mit Sesam

Als erstes möchte ich Euch um Hilfe bitten!! Eines meiner anderen Rezepte ist seit gestern online, und kann man abstimmen. Ihr findet es auf der Seite HIER ganz unten, das Bild mit der Sonnenblume. Ihr habt nichts anderes zu tun, als einen Code einzutippen. Das ist alles!! Bis Sonntag dauert es noch, und ich bräuchte mindestens 300 Stimmen um in die Endrunde zu kommen. Von einer IP-Adresse darf man nur einmal bestimmen, also bringt es nichts mehrmals zu klicken. Bitte sagt allen Bescheid die nicht im Urlaub sind, ich brauche wirklich jede Stimme!! Danke Euch allen schon mal im Voraus! :-)

Und jetzt zum Eis! Dies ist unser absolutes Lieblingseis im Moment!! Falls Ihr keine Karamell- und Nutella-Fans seid, dann kann ich Euch dieses Leckerchen nur empfehlen. Die leichte Schärfe vom Ingwer passt absolut perfekt zur fruchtigen Süße der Orangen! Und die knusprigen Sesamstückchen machen jede Kostprobe zum unwiderstehlichen Genuss!!





Zutaten:
für das Eis:
2 Bio Orangen
daumengroßes Stück Ingwer
1-1 dl Sahne
80 g Zucker
3 Eigelb
Sesam-Krokant:
6 El Sesamsamen
6 El Zucker
1 El Butter


Zubereitung:
Die Ingwer schälen und fein reiben. Die Orangen abwaschen und die Schalen ebenfalls fein abreiben. Beide feingeriebenen Zutaten, mit Sahne in einem Topf kurz aufkochen und danach auf warm abkühlen lassen. In dieser Zeit, die Eigelbe mit dem Zucker schaumig rühren. Die (nur!) warme Sahne dazugießen und das Ganze für eine Nacht kühlstellen. Am nächsten Tag durch ein Sieb gießen und den frischgepressten Orangensaft dazugeben. Die zweite Hälfte der Sahne steifschlagen und unterheben. Entweder für ein paar Stunden in den Tiefkühl stellen, oder von der Eismaschine zubereiten lassen. Für den Krokant, die Sesamsamen in einer Pfanne ohne Öl anrösten (verbrennt schnell, aufpassen!!). Auf einen Teller geben. Zucker in der Pfanne leicht karamellisieren, Sesam und Butter hineingeben, und schnell miteinander verrühren. Auf Backpapier austreichen und abkühlen lassen. Das Eis mit Sesamkrokant und mit Ingwersirup servieren (falls vorhanden). :-)


SEGÍTSETEK!!!! és gyömbéres narancsfagylalt ropogós szezám tallérral


KÉRLEK SEGÍTSETEK!!!!  A receptem tegnap óta látható és lehet rá szavazni. De ahhoz, hogy a döntöbe jussak és esetleg a toszkán utazást megnyerjem, szükségem lenne még kb. 300 szavazatra!! Szóval lenne mit felhozni... Èppen ezért aki nem nyaral, gépközelben van és teheti, segítsen nekem!! Miért? Például, hogy meglegyen a napi jócselekedete! ;-) Nem kell mást tennetek, mint ITT a legalsó receptre (a napraforgóvirággal) rákattintani az "Abstimmen", az ott lévö kódot beadni és már kész is van! Elöre is köszönöm szépen mindenkinek!!


Most pedig a fagyihoz! Ez a mi legújabb kedvencünk és aki nem szereti a túl édes fagyikat, azoknak nagyon ajánlom. A gyömbér enyhe csípössége passzol tökéletesten a narancs frisseségéhez. A ropogós szezámdarabkáknak pedig egyszerüen lehetetlenség ellenállni!! :-) 


Hozzávalók:
a fagyihoz:
2 bio narancs
hüvelykujjnyi gyömbér
1-1 dl tejszín
80 g cukor
3 tojássárgája
a szezámtallérhoz:
6 ek szezám
6 ek cukor
1 ek vaj


Elkészítés:
A gyömbért vékonyan meghámozzuk. A narancsokat megmossuk és a héját finoman lereszeljük. Az 1 dl  tejszint a reszelt alapanyagokkal felforraljuk, majd hagyjuk melegre lehülni. Ezalatt a cukrot a tojássárgákkal habosra verjük és a meleg tejszínt hozzáöntjük. Egy estére betesszük a hütöbe. Másnap egy szitán átszürjük és másik 1 dl tejszínt kemény habbá verjük és beleforgatjuk. Vagy több órára betesszük a fagyóba, vagy pedig fagyigéppel elkészítjük. A szezámmagokat egy serpenyöben szárazon megpirítjuk (gyorsan megég, vigyázzatok!). Egy tányérra kisimítjuk. A serpenyöben a cukrot világos karamellé olvasztjuk, a vajat és a szezámot is belekeverjük. Sütöpapírra vagy ezüstfóliára simítjuk és hagyjuk kihülni. A kész fagyit a széttördelt szezámmal és (ha van) gyömbérsziruppal tálaljuk. 

Samstag, 27. Juli 2013

Toskanische Zucchinisuppe, oder "Ich war noch niemals in..."

.....nein, nicht in New York, sondern in der Toskana. Bis jetzt zumindest.. Aber es könnte sich bald ändern!! Es gibt nämlich einen tollen Wettbewerb, bei dem man eine Woche in der Toskana gewinnen kann! Man muss nur ein von der Toskana inspiriertes Gericht zubereiten, in dem Tomaten, Parmesan und Olivenöl vorkommen. Aber wie soll man die Toskana in einem einzigen Gericht beschreiben? Toskana, der italienische Traum schlechthin: silbrig schimmernde Olivenhaine, sanfte Weinhügel, perfekt geformte Zypressenalleen und ein goldgelb leuchtendes Sonnenblumenmeer. Verträumte, romantische Örtchen, in dessen schmalen Gassen man die lauen Sommerabende bis zur Morgendämmerung genießen möchte.
Mein größtes Problem aber war, dass ich "Dank" der extrem sommerlichen Temperaturen etwas ausdenken wollte, bei dem ich möglichst wenig Zeit in der Küche verbringen muss. Das Ergebnis seht ihr auf den folgenden Bildern: eine sommerliche Zucchinisuppe, mit herrlich duftendem Basilikumpesto, goldgelbem Olivenöl und würzigem Parmeggiano! Das Ganze wird mit eingeweichtem Bauernbrot eingedickt, schließlich würde eine italienische (toskanische) Mamma auch nie im Leben Brot verschwenden! Als I-Pünktchen werden dazu noch geröstete Knoblauch-Tomaten Baguettescheiben gereicht, selbstverständlich ebenfalls mit Olivenöl beträufelt! Und all das ist in nur 15 Minuten fertig! Also, wenn euch mein Süppchen gefällt, dann stimmt bitte für mich ab, denn ich möchte unbedingt eine Woche in einem www.to-toskana.de-Ferienhaus gewinnen!!





 
Zutaten:
für die Suppe:
2 Scheiben Bauernbrot, vom Vortag
1 dl Gemüsebrühe
1 mittelgroße Zucchini
2 El Basilikum-Pesto
Salz, Pfeffer
außerdem:
frisches Baguette
2 Knoblauchzehen
1 spanische Fleischtomate
Meersalz, frisch gem. Pfeffer
Olivenöl
Parmesan, frisch gerieben


Zubereitung:
Gemüsebrühe aufkochen. Die Brotscheiben entrinden, in kleine Würfel schneiden und mit der Brühe aufgießen. 10 Minuten zugedeckt ziehen lassen. In dieser Zeit Zucchini fein raspeln. Danach das Gemüse mit den eingeweichten Brotscheiben und mit dem Pesto fein pürieren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Das frische, knusprige Baguette in schräge Scheiben schneiden und in einer Pfanne von beiden Seiten knusprig braten. Erst mit einer durchgeschnittenen Knoblauchzehe bestreichen, und danach mit der Tomate. Danach mit grobem Meersalz, frischem Pfeffer, fein geriebenem Parmesan bestreuen und mit Olivenöl beträufeln. Die Suppe ebenfalls mit Parmesan und Olivenöl dekoriert servieren.



Toszkán cukkinileves bazsalikomos pesztóval


Mi jut eszetekbe Toszkánáról? Aranysárgán ragyogó napraforgómezök, ég felé nyújtózkodó ciprusok, a Chianti bor, az olivaolaj és a kiváló olasz konyha otthona. Festöi panorámák, amelyek festöket, írókat, filmrendezöket és sok-sok más müvészt inspirált már! Nekem még sajnos nem volt szerencsém személyesen látni, de talán most...! Ezen az oldalon ugyanis egy toszkániai utazást lehet nyerni. Ehhez nem kell mást tennie, mint egy Toszkána által ihletett receptet készíteni, amiben paradicsom, parmezán és olivaolaj szerepel. Nem is olyan könnyü dolog! Èn eredetileg saját készítésü tésztát terveztem, de a hetek óta tartó nyárias idö miatt kénytelen voltam valamit kiötleni, ami gyorsan megy! Az eredményt a képeken láthatjátok: egy cukkinileves, illatos bazsalikompesztóval, aranysárga olivaolajjal és parmezán sajttal. Az egészet tegnapról maradt kenyérrel sürítettem, mert egy olasz (toszkán) "mamma" se dobna ki kenyeret!! Ehhez pedig fokhagymás, paradicsomos pirított kenyérszeleteket tálaltam. Mindezt 15 perc alatt!! Nem rossz, ugye?? :-)
Szóval ha ez a gyors, de mégis nagyon finom leves tetszik, akkor szavazzatok rám, mert én nagyon szeretném Toszkánát látni!!! :-)


Hozzávalók:
2 szelet (rozs)kenyér, tegnapról
1 dl zöldséglé
1 közepes cukkini
2-3 ek bazsalikomos pesztó
só,  frissen örölt bors
ezenkívül:
friss, ropogós baguette
2 fokhagyma
1 nagyobb érett paradicsom
durva tengeri só
frissen örölt bors
olivaolaj
frissen reszelt parmezán


Elkészítés:
A kenyérszeletek szélét levágjuk, a többit felkockázzuk és a felforralt zöldséglével leöntve fedö letakarva 10 percig hagyjuk állni. Ezalatt a cukkinit finomra reszeljük, és a 10 perc letelte után a pesztóval együtt az egészet finomra pürésítjük. Sóval, borssal ízesítjük.
A baguette-t ferde szeletekre vágjuk, egy serpenyöben kevés olajon mindkét oldalát aranybarnára megpirítjuk. Közvetlenl tálalás elött egy felvágott fokhagymával és a paradicsommal bedörzsöljük, sóval, borrsal ízesítjük és reszelt parmezánnal megszórjuk. Végsöként a levest és a kenyérszeleteket is jó minöségü olivaolajjal meglocsoljuk. Jó étvágyat kívánok hozzá! :-)

Mittwoch, 24. Juli 2013

Zitronengras-Granita mit Mohnpesto

Nach dem Karamelleis mit Nutella folgt jetzt eine etwas leichtere Köstlichkeit. Für alle die noch nicht in Urlaub gefahren sind, oder für diejenigen die einfach Lust auf eine eisgekühlte zitronigfrische Granita haben! :-)








Mein Beitrag für Marie´s Event, wo ihr weitere tolle Eisrezepte findet! :-)



Zutaten:
2,5 dl Wasser
100 g Zucker
2 Stk Zitronengras
1 Bio Zitrone
Saft von 1/2 Zitrone
für Pesto:
100 g Mohn, gemahlen
50 g Mandeln, gemahlen
1-2 El Rum (kurz erwärmen)
2-3 El Puderzucker
Saft von 1/2 Zitrone


Zubereitung:
 Die äußeren Blättern vom Zitronengras entfernen, mit einem schweren Messer flach klopfen und ein paarmal einschneiden. Zusammen mit Zucker und Wasser in einem Topf aufkochen und solange köcheln, bis sich der Zucker vollständig aufgelöst hat. Danach zur Seite ziehen, die feingeriebene Zitronenschale dazugeben und abkühlen lassen. Eine Nacht zugedeckt im Kühlschrank ziehen lassen. Am nächsten Tag die Flüssigkeit durch ein Sieb gießen, mit dem ausgepresstem Zitronensaft vermischen (nur die Hälfte!) und anschließend für mehrere Stunden einfrieren. Für das Pesto alles miteinander verrühren. Vor dem servieren, die Granita mit einer Gabel aufkratzen und mit dem Pesto zusammen genießen! :-)


Citromfüves jegeskása mákpesztóval


karamellás nutellás fagylalt után jöjjön most egy kissé könnyebb jéghideg finomság. Azoknak, akik még nem utaztak el nyaralni, vagy mindenkinek, akiknek kedve támad valami citromos nyalánkságra! :-)

Hozzávalók:
2,5 dl víz
100 g cukor
2 db. citromfü
1 bio citrom
fél citrom leve
a pesztóhoz:
100 g darált mák
50 g darált mandula
1-2 ek rum
2-3 ek porcukor
fél citrom leve


Elkészítés:
A citromfüvet húsklopfolóval párszor megütögetjük, majd egy pár helyen bevágdossuk. A vizzel és cukorral együtt egy lábasban felforraljuk és pár percig hagyjuk fözni, amíg a cukor teljesen elolvad. Ezután félrehúzzuk, a citrom finomra reszelt héját is hozzáadjuk és ha kihült, akkor egy estére betesszük a hütöbe. Másnap átszürjük egy szitán, a fél citrom levét hozzácsavarjuk és pár órára mehet be a fagyóba. A pesztóhoz a rumot kissé megmelegítjük, majd a többi alapanyaggal együtt elkeverjük. Tálalás elött a jégkását egy villával átkaparjuk, és a mákkal együtt fogyasztjuk! :-)

Sonntag, 21. Juli 2013

"Mit Essen spielt man nicht!", oder Gurken-Tomaten-Terrine

"Mit Essen spielt man nicht!" Oder doch?? Diese sommerliche Terrine wollte ich am Anfang ganz normal fotografieren, aber dann kam mein Mann dazu und hat angefangen zu spielen: aus den Tomaten wurden so Augen, aus Mandeln Augenbrauen, aus Nelken Pupillen und aus Knoblauch eine Nase! Das Ergebnis seht ihr auf den Fotos! Falls Ihr es aber weniger spielerisch mögt, dann könnt Ihr meine  Johannisbeeren-Terrine ausprobieren! So oder so, Hauptsache die Küche bleibt kalt und es kommt trotzdem etwas leckeres, gesundes auf den Tisch!! ;-)






Zutaten für eine Kastenform von 30 x 25 cm:
2 dl Joghurt
2 dl Milch
100 g Frischkäse
1 große handvoll Kräuter
1-2 Knoblauchzehen
Salz, Pfeffer
1 Pck. Agar-Agar, 10 Gramm (oder Gelatine)
1/2 Gurke
4 kleine Tomaten
Schwarzbrot


Zubereitung:
Joghurt, Frischkäse, den gepressten Knoblauch und die Kräuter miteinander verrühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Milch mit Agar-Agar  in einem Topf verrühren, anschließend aufkochen und 2 Minuten bei starker Hitze kochen lassen. Währenddessen ab und zu umrühren und nicht alleine lassen! Zur Seite ziehen und während die Creme ein wenig abkühlt (aber wirklich nur kurz warten!), die Gurke bearbeiten. Dafür länglich halbieren und die Kerne mit einem Teelöffel vorsichtig auskratzen. Die Kastenform mit Folie auslegen und dann den Boden mit einer Brotscheibe auslegen. Danach zuerst den Boden mit Brot belegen, etwas von der Creme darauf gießen. Die Gurke mit der Schnittfläche nach oben hineinlegen, in die Mitte die halbierten Tomaten legen und mit der restlichen Creme bedecken. Das Ganze dann mit einer letzten Scheibe Brot abschließen und für ein paar Stunden kaltstellen (am besten über Nacht). Am nächsten Tag mit Rührei servieren! :-)
PS: Wer möchte, kann auch noch ein wenig Meerettich unter die Creme raspeln. 


"Az étel nem játék!"  azaz uborkás paradicsomos terrine


"Az étel nem játszunk!"  Vagy mégis...?? Ti is sokszor hallottátok ezt a mondatot gyerekkorotokban? Ezt a receptet elöször teljesen "normálisan" akartam lefotózni, de aztán beindult a férjem fantáziája. Ìgy lettek a  paradicsomokból szemek, a mandulákból szemöldökök, a szegfüszegekböl pedig pupillák. :-)
Akinek ez mégis túl játékos lenne, annak a nemrég elkészített ribizlis terrinét friss zöld füszerekkel ajánlom. Mindegy melyiket készíti el az ember (leánya), lényeg, hogy a konyha hideg marad ebben a kánikulában és mégis valami finom és egészséges kerül az asztalra! :-) 

Hozzávalók egy özgerincformához:
2 dl joghurt
2 dl tej
100 g tejfel
1 csomag agar-agar, 10 gramm
nagy maréknyi füszer (pl. metélöhagyma, petrezselyem)
1-2 újhagyma, felkarikázva
1-2 fokhagyma
só, bors
1 közepes uborka
2-3 kicsi paradicsom
barna kenyér


Elkészités:
A joghurtot, tejfelt és a finomra vágott füszereket összekeverjük. Sóval, borssal ízesítjük. A tejet az agar-agarral simára keverjük egy lábasban, majd felforraljuk. 2 percig közepes lángon fözzük, néha megkavarjuk. Ezt a joghurtos-füszeres krémmel elkeverjük. Félrehúzzuk és amíg ez egy kicsit lehül, az uborkát elkészítjük. Ehhez egyszerüen hosszában elfelezzük, egy kiskanállal a magvas belsejét kikaparjuk. A formánkat fóliával kibéleljük. Az alját kibéleljük kenyérrel, majd erre az uborkát a vágott felével felfelé belefektetjük. Az uborkába a szintén félbevágott paradicsomokat helyezzük és a maradék krémet ráöntjük. Az egészet legfelül egy kenyérrel lezárjuk és több órára hütöbe tesszük (vagy mégjobb egy egész estére). Másnap újhagymás rántottával fogyasztjuk! :-)
u.i.: Aki szereti, az reszelhet egy kevés tormát is a krémbe. 

Mittwoch, 17. Juli 2013

Knuspriges Baguette mit geräucherten Kichererbsen und ....

..... frischem Spinat, Feta und getrockneten Tomaten! Wieder einmal einen genialen Blog entdeckt!! Es lohnt sich auf der Seite von George und Jim zu stöbern, nicht nur weil ihr dort tolle Rezepte wie dieses hier findet, sondern auch noch unglaublich appetitliche Bilder!!



Als erstes mit den pürierten, getrockneten Tomaten bestreichen; Elsöként a szárított paradicsompürével megkenni         


Dann folgen die sauberen Spinatblätter; erre jönnek a tiszta spenótlevelek

Worauf die gerösteten Kichererbsen folgen; amire a füstölt csicseriborsók következnek

Als letztes den zerbröselten Feta darüber streuen; majd végsöként a feta sajtot rámorzsolni



Zutaten:
für die geräucherte Kichererbsen:
1 Dose Kichererbsen (Abtropfgewicht 400 g.)
1 rote Zwiebel, feingeschnitten
1 El Honig
1 1/2 Tl Apfelessig (oder Weisswein)
1 El Öl (von getrockneten Tomaten)
1 Tl geräuchertes Paprikapulver
1 Tl ungarisches Paprikapulver
1/2 Tl Rauchsalz
außerdem:
1 knuspriges Baguette
getrocknete Tomaten, feinpüriert
1 handvoll frische, junge Spinatblätter
Feta


Zubereitung:
Ofen auf 200-220 °C vorheizen.  Aus den Zutaten eine Marinade mischen. Die abgespülten, abgetropften Kichererbsen in eine ofenfeste Form geben, mit der Marinade vermengen, und ca. 20 Minuten lang im Ofen backen. Währenddessen ein paarmal umrühren. Die Erbsen sollten die Marinade komplett aufsaugen! Danach rausnehmen, vollständig abkühlen lassen, und in einer Dose für mind. eine Nacht luftdicht verschließen. Am nächsten Tag, einfach aus den Zutaten ein Baguette zusammenbauen. Am besten mit einem Tomatensalat genießen! :-)
PS: Die gerösteten Kichererbsen halten tagelang im Kühlschrank.



Ropogós baugette füstölt csicseriborsóval, spenóttal és feta sajttal

Ezt a receptet ezen a német blogon találtam, amit csak ajánlani tudok, német tudással és anélkül is. A képek önmagukért beszélnek, a receptek egyszerüek és mégis hihetetlenül finomak (mint ahogy ez a mostani is), és a két fiú, Jim és George nagyon viccesen írnak. Szóval nézzetek be, ha idötökböl telik!! :-) A füstölt csicseriborsók hütöben napokig elállnak, nem kell egyszerre felhasználni öket. Èn az eredeti recepten csak annyit változtattam, hogy mángold helyett spenótot vettem és az egészet még feta sajttal megkoronáztam!


Hozzávalók:
a füstölt csicseriborsóhoz:
a doboz csicseriborsó (400 g lecsepegtetve)
1 vöröshagyma, finomra vágva
1 tk méz
1 ek olaj
1 tk paprika
1 tk füstölt paprikapor
1/2 tk füstölt só
1 1/2 tk almaecet (vagy fehérborecet)
ezenkívül:
1 ropogós baguette
szárított paradicsom, finomra pürésítve
maréknyi friss bébispenótlevél
feta sajt

Elkészítés:
A sütöt 200-220 fokra elömelegítjük. A fenti alapanyagokból egy pácot készítünk, amivel az átöblített, lecsepegtetett borsókat alaposan összekeverjük. Egy höálló tálba öntjük és kb. 20 percig sütjük, ezalatt párszor átkaravrjuk. Ha a borsók az összes pácot magukba szívták, akkor vannak készen. Hagyjuk teljesen kihülni öket, majd egy jól záródó dobozban egy estére betesszük a hütöbe. Másnap a fent látható képek alapján elkészítjük a szendvicsünket és egy friss paradicsomsalátával fogyasztjuk! Jó étvágyat kívánok hozzá! :-)

Freitag, 12. Juli 2013

Cremiges Karamelleis mit Nutella - ganz ohne Eismaschnine

"bitte!macht!dieses!Karamelleis"- dies waren Jeanny´s Worte, die ihren Lesern diese Köstlichkeit dringend empfohlen hat. Da ich Dulce de Leche liebe und das Eis äußerst unkompliziert erschien, habe ich ihren Rat befolgt und das Eis ausprobiert... Das Ergebnis ist einfach umwerfend!!! 3 Grundzutaten, nicht mal 5 Minuten Zubereitungszeit, und ein perfektes, zartschmelzendes Eis - vollkommen ohne Eismaschnine!! Einziger Haken: Widerstand zwecklos!! Also, ich kann nur ihre Worte wiederholen:

"bitte!macht!dieses!Karamelleis!"


Abstrakte Kunst, Eis, oder beides?






Zutaten:
1 Dulce de Leche
2 dl Sahne
1 großes Eßlöffel Nutella


Zubereitung:
Die Karamellcreme ein paarmal durchrühren, Sahne steif schlagen und beides miteinander vermischen. Die Eismasse in ein Gefäß geben. Nutella in der Mikrowelle kurz schmelzen und hübsch musterförmig auf der Masse verteilen. Für ein paar Stunden in den Tiefkühler stellen und genießen! :-)


Krémes karamellfagylalt nutellával


Az eredeti recept erröl a csodás blogról való. Nagyon gyorsan kész van és mindössze 3 hozzávalóból egy hihetetlenül krémes fagyit kapunk!! Teljesen fagyigép nélkül!! Lehetetlenség ellenállni! :-)

Hozzávalók:
1 doboz Dulce de Leche (azaz karamellkrém)
2 dl tejszín
1 nagy evökanál nutella

Elkészítés:
A karamellt párszor átkavarjuk. A tejszínt kemény habbá felverjük és a kettöt egymással összeforgatjuk. Egy erre alkalmas edénybe öntjük. A nutellát mirkóban megolvasztjuk és a fagyikrémbe csorgatjuk. Egy pár órára betesszük a fagyóba és már kész is van. 

Mittwoch, 10. Juli 2013

Heute bleibt die Küche kalt: Brot Terrine mit Johannisbeeren

Na, wie geht es Euch in diesen heißen Sommertagen? Könnt Ihr nicht genug von der Sonne kriegen und genießt es, oder würdet Ihr am liebsten die ganze Zeit in einem schattigen Zimmer verbringen? Ich finde es toll!! Das einzige was mir im Moment ein kleines Problem macht, ist Kochen. Bei 30 °C möchte man nicht wirklich am Herd stehen und auch kein schweres, dreigängiges Menü essen. Deshalb fand ich diese Rezeptidee sofort super, als ich sie sah. Das Originalrezept ist aus dem Buch "Leichte Sommerküche" von Claudia Seifert und Sabine Hans. Ich habe lediglich statt Gelatine Agar-Agar genommen. Ein wirklich tolles Buch, mit wunderschönen Sommerbildern und einfachen Rezepten.







Zutaten für eine Kastenform von 30 x 25 cm:
2 dl Joghurt
2 dl Milch
100 g Frischkäse
1 große handvoll Kräuter
1-2 Knoblauchzehen
Salz, Pfeffer
1 Pck. Agar-Agar, 10 Gramm (oder Gelatine)
1 handvoll frische Johannisbeeren
Schinken, guter Qualität
Schwarbrot


Zubereitung:
Joghurt, Frischkäse, den gepressten Knoblauch und die Kräuter miteinander verrühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Milch mit Agar-Agar  in einem Topf verrühren, anschließend aufkochen und 2 Minuten bei starker Hitze kochen lassen. Währenddessen ab und zu umrühren und nicht alleine lassen! (Theoretisch kann nichts schief gehen, aber ich bin immer übervorsichtig.) Das Ganze dann mit der Joghurtmasse vermischen und die gewaschenen, Johannisbeeren unterheben. Die Kastenform mit Folie auslegen und dann den Boden mit einer Brotscheibe auslegen. Danach abwechselnd Kräutercreme und Brot schichten, und das Ganze wiederum mit einer Brotscheibe abschließen. Für ein paar Stunden kaltstellen (am besten über Nacht). Am nächsten Tag mit einem gut gekühlten Rosé und Schinken im Freien genießen! :-)
PS: Statt Johanisbeeren kann man auch Erdbeeren, Kirschen, oder Pfirsische nehmen. Die Kräuter kann man ebenfalls nach Lust und Fantasie variieren. Ob frisch oder lieber tiefgekühlt, nur eine Sorte, oder mehrere gemischt, wie z.B. Kräuter de Provence. 


Hidegkonyha forró nyári napokra: ribizlis zselatinos kenyértorta


Elöször is, a cím nem igazán a legjobb, de egyszerüen nem tudtam, hogy fordítsam le a német "Terrine" szót magyarra. A szótárak szerint Terrine = levesestál, ami ebben az esetben nem találó. Szóval, ha valakinek van jobb ötlete, hálás vagyok érte. Miután ezt tisztáztam, vissza a recepthez. Itt az utóbbi napokban itt tombol a nyár, aminek én nagyon örülök. Imádom a nyári höséget, és legszívesebben minden percet kint töltenék. Az egyetlen, ami problémás, az a fözés. Szerintem nem vagyok vele egyedül, ha azt mondom, hogy ezeken a forró, nyári napokon nem szívesen áll az ember (lánya) órákig a konyhában, és egy nehéz, 3 fogásos ebéd nem is esik jól. Ezért tetszett meg ez a recept, amit egy német szakácskönyvben találtam. Az egyetlen, amit én változtattam, zselatin helyett agar-agarat használtam, egy növényi zselatint. Gyors és finom nyári étel, amit ribizli helyett eperrel, meggyel is lehet variálni.


Hozzávalók egy özgerincformához:
2 dl joghurt
2 dl tej
100 g tejfel
1 csomag agar-agar, 10 gramm
nagy maréknyi füszer
1-2 fokhagyma
só, bors
maréknyi ribizli
barna kenyér
jó minöségü sonka

Elkészités:
A joghurtot, tejfelt és a finomra vágott füszereket összekeverjük. Sóval, borssal ízesítjük. A tejet az agar-agarral simára keverjük egy lábasban, majd felforraljuk. 2 percig közepes lángon fözzük, néha megkavarjuk. Ezt a joghurtos-füszeres krémmel elkeverjük és a ribizliket is beleforgatjuk. A formánkat fóliával kibéleljük. Az alját kibéleljük kenyérrel, majd erre mindig váltakozva krémet-kenyeret teszünk. Az egészet legfelül egy kenyérrel lezárjuk és több órára hütöbe tesszük (vagy mégjobb egy egész estére). Másnap kint a szabadban egy jól behütött rozéval és sonkával fogyasztjuk! :-)
u.i.: A füszereket szabadon változtathatja mindenki, attól függöen mit szeret, mi van a kertben éppen, csak egy fajtát, vagy inkább egy keveréket, mint pl. Provence füszerkeverék. 

Sonntag, 7. Juli 2013

Fenchel-Limetten Granita

Dieses Rezept habe ich noch letzte Woche zubereitet und seitdem wartete es auf sein Schicksal, tiefgefroren! Darüber war ich echt sehr froh, weil mich seit 2 Tagen Halsschmerzen quälten. Und was half da am besten, wenn nicht eine selbstgemachte, eisgekühlte Granita?? Da es sich hier um Anis und Fenchel handelte, verstärkte sich die heilende Wirkung erheblich!! Wie auch immer, allein rein geschmacklich war/ist dieses Dessert GROßE KLASSE!!!!

Weitere Rezepte mit Anis:

Rote-Beete-Cremesuppe mit Kokosmilch

Pasta mit Ricard und Fenchel- Mandel-Soße

Fenchel-Tomaten-Suppe mit Wallnüssen

Cremige Chili-Kohlrabi-Suppe mit weißer Schokolade und Speck







Zutaten: 
2 dl Wasser
2 dl Zucker
1 mittelgroße Fenchel
1 Sternanis
1 Bio Limette
1-2 El Hierbas mixta (oder Ricard, Ouzo)



Zubereitung:
Wasser und Zucker zusammen mit dem Sternanis in einem Topf aufkochen. Das kleingeschnittene Gemüse dazugeben und weichkochen. Danach zur Seite ziehen und die abgeriebene Schale der Limette ebenfalls hinzugeben. Zugedeckt abkühlen lassen und eine Nacht kühlstellen. Am nächsten Tag, die Flüssigkeit durch ein Sieb gießen, mit dem Limettensaft und dem Alkohol vermischen und einfrieren. Ich habe zwischenduch nicht gerührt, trotzdem war es für mich so perfekt. :-)




Èdesköményes ánizsos jégkristály


Ezt a jéghides finomságot még múlt héten készítettem, és azóta várt a sorsára a mélyhütöben. Ennek ma nagyon örültem ám, mert 2 napja fáj a torkom. Ès mi segíthetne ilyenkor a legjobban, ha nem egy saját készítésü fenséges jégkristály?? A tény, hogy itt az egyik föszereplö ánizs volt, még jobban megerösítette a gyógyitó hatást. Mindenesetre ízre tényleg nagyon-nagyon finom volt. :-)


Korábbi receptek ánizzsal:

Céklás krémleves kókusztejjel

Tészta mandulás szósszal és Ricard-val

Èdesköményes paradicsomleves dióval

Krémes karalábéleves fehér csokival


Hozzávalók:
2 dl víz
2 dl cukor
1 közepes édeskömény
1 csillagánizs
1 bio limette
1 -2 ek spanyol ánizslikör (vagy más hasonló)

Elkészítés:
A vizet a cukorral és a csillagánizzsal együtt felfözzük. A kisebb darabokra vágott édesköményt hozzáadjuk és puhára fözzük. Ezután félrehúzzuk és hagyjuk kihülni. Ha ez megvan, akkor a limette reszelt héját is hozzáadjuk és letakarva egy estére betesszük a hütöbe. Másnap a folyadékot egy szitán átszürjük,a limettelével és az alkohollal elkeverjük és az egészet betesszük egy pár órára a mélyhütöbe. Èn hagytam teljesen megfagyni, nem kevergettem idöközönként és nekem így volt tökéletes. :-)