Um noch mehr Lust auf Pastinake zu machen (und weil Eigenwerbung so schön ist ;-D ), sind hier meine anderen Pastinakenrezepte:
für den Flammkuchenteig:
10 g frische Hefe
4 El lauwarmes Wasser
1/2 Tl Zucker
250 g Mehl
1 dl Kefir (oder Buttermilch)
2 El Öl
1/2 Tl Salz
Außerdem:
1 Pastinake
1 Schalotte
2 El Schmand
1 Tl Senf
Blauschimmelkäse
Speckscheiben
Speckscheiben
1 El Schwarzkümmel
Zubereitung:
Für den Teig, Hefe mit Zucker in lauwarmem Wasser auflösen und kurz gehen lassen. Die anderen Zutaten in einer Schüssel miteinander vermischen und als letztes die aufgegangene Hefe dazugeben. Einen geschmeidigen Teig kneten. Wenn man viel Zeit hat, kann man den Teig ca. 40 Minuten an einem warmen Ort auf das Doppelte aufgehen lassen, muss man aber nicht. Während der Teig ruht, die Schalotten in dünne Ringe und die Pastinake mit dem Gemüseschäler in Scheiben scheiden. Den Teig einfach dünn ausrollen, auf Backpapier legen und mit dem Schmand und Senf bestreichen. Mit den restlichen Zutaten belegen, mit Schwarzkümmel bestreuen und im vorgeheiztem Ofen (Umluft 200 C°) ca. 10 Minuten backen.
Tipp: Eine leichtere Variante wäre, statt Schmand Magerquark mit ein wenig Sauerer Sahne mischen und auf den Teig streichen.
Paszternákos "Flammkuchen" kéksajttal és ropogósra sült szalonnaszeletekkel
Nem tehetek róla, egyszerüen nem tudok betelni a pasztenákkal!! Annyira sokféleképpen elkészíthetö és annyira finom!! Mivel a hütöben még lapult valahol egy kevés kéksajt, pont kapóra jött ez a recept! A tészta a szokásos egyszerü, de nagyszerü Erika receptje.
Csak úgy kedvcsinálónak (és mert az ingyenreklám nem kerül semmibe) a többi paszternákos receptem:
Jamie Oliver paszternákos tésztája ropogósra sült szalonnával
Hozzávalók 2 személyre:
a tésztához:
10 g friss élesztö
4 ek. langyos víz
1/2 tk cukor
25 deka liszt
1 deci kefír vagy író
2 ek. olaj
1/2 tk. só
ezenkívül:
1 mogyoróhagyma
1 közepes paszternák
2 ek tejfel
1 tk mustár
kéksajt
szalonnaszeletek
1 ek fekete hagymamag
Elkészítés:
Az élesztöt a cukorral és a vízzel elkeverjük, és hagyjuk egy kicsit kelni, amíg a többi alapanyagot összekeverjük. Egy tálba beleteszünk mindent, a végén az élesztöt, és egy szép ruganyos tésztát gyúrunk belöle. Ha akarjuk akkor ízlés szerint azonnal megpakoljuk mindenféle földi jóval, ha pedig valami más dolgunk van, akkor hagyjuk még kb. 40 percet kelni. Amíg a tészta kel, addig a megpucolt hagymát vékonyra felkarikázzuk, a meghámozott paszternákot pedig a zöldséghámozóval hosszan felszeleteljük. (aki egyszerübben akarja, az fel is karikázhatja vagy kicsi kockákra apríthatja) A tésztát kinyújtjuk, áttesszük egy sütöpapíros tepsibe és a tejfeles-mustárral megkenjük. A zöldségeket, sajtot, szalonnát és a hagymamagot is szépen elrendezzük rajta, majd elömelegített sütöben 200 fokon kb. 10 perc alatt szép barnára megsütjük. :-)
oh, das klingt so lecker, da bekomm ich gleich wieder hunger. dabei hab ich grad erst gegessen...
AntwortenLöschender flammkuchen kommt hier auf jeden fall bald auf den speiseplan. njamnjamnjam!
Danke schön für deine nette Worte! :-) Lass es mich bitte wissen, ob es Dir geschmeckt hat!
AntwortenLöschenLiebe Grüße: Krisz! :-)
Wow, das klingt lecker und ist mal eine ganz andere Variante als das, was man sonst so an Flammkuchen kennt.
AntwortenLöschenLieben Gruss von der Wilden Henne
Liebe Wilde Henne!
AntwortenLöschenAls erstes, Herzlich Willkommen bei mir! :-)
Als zweites, freut mich, dass Dir das Rezept gefällt. Ich kann dir nur empfehlen mit Pastinaken öfter zu kochen,backen, sie schmecken soooo lecker!
Ich wünsche Dir einen schönen Freitag! Liebe Grüße:Krisz! :-)