MULTINATIONALE GERICHTE: IN UNGARN DAHEIM, IN DER WELT ZUHAUSE!

Sonntag, 18. März 2012

Crunchy Nutella-Erdnussbutter-Kekse

Die ganze Woche krank gewesen mit Husten und Kopfweh! Ich hatte wenig Kraft und Lust zum kochen, aber ein paar Kekse waren noch drin! ;-) Das Rezept an sich ist eigentlich nichts neues, ich habe nur mein Haferflocken-Erdnussbutterkekse ein wenig verändert, da ich die Hälfte der Erdnussbutter mit Nutella ausgetauscht habe. Aber damit wir zwei Hübschen ohne schlechtes Gewissen naschen können, habe ich das Mehl fast komplett gegen gemahlene Haferflocken ausgetauscht und die Zuckermenge deutlich reduziert! Ob das Rezept jetzt auf der Waage ins Positive oder doch eher ins Negative kippen würde, sollte jeder für sich entscheiden... Wie bei allem, ist auch hier die Mäßigung wichtig, obwohl das in diesem Fall echt sehr viel Selbstdisziplin erfordert...! (Ich konnte gerade noch die letzten drei Kekse zum fotografieren retten! ;-) ) Für einen gewissen Crunch-Effekt habe ich am Ende noch eine kleine Handvoll Cornflakes untergeschmuggelt! ;-D





Weitere süße Ideen sind heute bei Fräulein Text zu finden!


Zutaten:
100 g Butter
1 gute El Erdnussbutter
1 gute El Nutella
50 g Zucker
50 g Mehl
150 g Haferflocken, gemahlen
1/2 Tl Backpulver
kleine handvoll Cornflakes


Zubereitung:
Butter, Erdnussbutter, Nutella und Zucker langsam in einem Topf erhitzen. Beiseite stellen. Mehl mit Backpulver vermischen. Alles miteinander vermengen und zuletzt die Cornflakes dazugeben. Diese mit den Händen ruhig zerbrechen! Mit zwei Teelöffeln kleine Häufchen auf Backpapier setzen, etwas flach drücken und bei 180 C° 10-15 Minuten fertig backen! Während die Kekse sich abkühlen, versuchen den Rest der Familie von den Keksen fern zu halten! Wenn sie abgekühlt sind, lassen wir sie uns z.B. mit einer Tasse kalter Milch schmecken! :-)

Ropogós Nutellás-mogyoróvajas kekszek

Egész héten betegeskedtem, alig volt eröm és kedvem fözni. Azért egy pár saját készítésü keksz mégis belefért, és írtó fincsi lett!! ;-) Az utolsó 3 darabot sikerült még éppen hogy lefotóznom!!! A recept tulajdonképpen nem új, a zabpelyhes mogyoróvajas kekszeimet változtattam meg egy kicsit, ugyanis a mogyoróvaj felét lecseréltem Nutellára. De azért, hogy mégis rossz lelkiismeret nélkül nassolhassunk, a lisztet majdnem teljesen darált zabpehelyre cseréltem. Hogy ezzel a kis trükkel a kekszek a mérleg negatív vagy mégis inkább a pozitív oldalára esnének, azt döntse el mindenki maga. Végülis mint mindenben a mértékletesség a fontos, bár ez ebben az esetben elég sok önuralmat vesz igénybe...! A végén pedig a tökeletesség kedvéért egy maréknyi kukoricapelyhet is belecsempésztem, amitöl olyan jó kis ropogósak lett a végeredmény!!! ;-D

Hozzávalók:
100 g vaj
1 jó nagy ek Nutella
1 jó nagy ek mogyoróvaj
50 g cukor
50 g Mehl
150 g darált zabpehely
1/2 tk sötöpor
egy kis maréknyi kukoricapehely


Elkészítés:
A vajat a Nutellával, a mogyoróvajjal és a cukorral egy lábasban kis lángon felolvasztjuk. Hozzáadjuk a lisztet, a sütöport és a zabpelyhet. Majd a végén két kézzel a kukoricapelyhet is alaposan hozzágyúrjuk. Nyugodtan törjük össze a pelyhet, ne maradjanak nagy darabok benne, mert akkor nehéz lesz formázni! Egy sütöpapíros tepsire kis golyókat formálunk és kissé lelapítjuk. Elömelegitett sütöben 180 fokon kb. 10-15 percig sütjük. Amíg kihülnek, addig megpróbáljuk a család többi tagját távol tartani, és utána egy csésze hideg tejjel fogyasztjuk! :-)  

Mittwoch, 14. März 2012

Extra-knuspriger, hauchdünner Champignon-Flammkuchen: ohne Hefe!

Ich liebe Flammkuchen in jeglicher Form, wie in meinem Rezepten schon mehrfach beschrieben.  Am besten mit einem hauchdünnem Boden, und mit frischesten Zutaten belegt! Da es aber bei Alex` Speed Cooking schnell gehen muss, war ein Hefeteig nicht gerade die beste Variante. Aus diesem Grund habe ich ein neues Rezept ausprobiert und das Ergebnis ist einfach nur perfekt! Superschnell, superfrisch und suuuuuuperlecker!!!! Und diejenigen, die noch weniger Zeit haben, können den schon mal belegten Teig einfach einfrieren, und bei Bedarf einfach aus dem Tiefkühlfach direkt in den vorgeheiztem Ofen schieben! :-)





Blog-Event LXXV - Speed-Cooking (Einsendeschluss 15. März 2012)


Zutaten:
für den Teig:
250 g Mehl
2 El Öl
125 ml Wasser
Prise Salz
für den Belag:
2 El Schmand
gehäutete Tomaten aus der Dose
3-4 El Ketchup
Pfeffer, Salz
getrocknete Oregano, Basilikum
1 große Zwiebel, in halbe Ringe geschnitten
Schwarzkümmelsamen
frische Champignons (oder andere Pilze)
1 grüne Chili, in Ringe geschnitten
mehrere Streifen Frühstücksspeck
Käse, gerieben

Zubereitung:
Den Ofen so heiß es geht vorheizen (220-240 C°)! Aus den Zutaten einen geschmeidigen Teig kneten und sehr dünn ausrollen. Mit Schmand bestreichen. Die Dosentomaten auf dem Teig mit der Hand einfach zerquetschen und zusammen mit dem Ketchup gleichmäßig verteilen. Mit einer kräftiger Prise Salz, frischem Pfeffer und den Kräutern würzen. Bitte nicht sparsam sein!!!! Mit Schwarzkümmel bestreuen und mit den Zwiebelringen, den Champignonsscheiben, den Speckstückchen schön gemischt belegen. Zuletzt mit Käse abrunden, in den heißen Ofen schieben und ca. 15 Minuten backen. Mit einem gutem Glas Vino Tinto genießen! ;-D


Nagyon ropogós, tuti vékony gombás Flammkuchen:
élesztö nélkül


A Flammkuchen iránti szerelmemet már leírtam a korábbi receptemben! A lényeg, hogy a tészta tényleg nagyon vékony és nagyon ropogós legyen! Az egyik német Blog gyors recepteket keresett esti vacsorákhoz, ezért az élsztös változattol is valami gyorsabbra volt szükségem. Na így esett a választásom erre a receptre. Garantálom mindenkinek, hogy amíg a sütö felmelegszik, simán össze lehet gyúrni a tésztát. A végeredmény egy mindenféle földi jóval megpakolt ellenállhatatlanul ropogós vacsora lesz! Azoknak pedig, akiknek még kevesebb idejük van, ajánlom, hogy a már készen "megterített" tésztát fagyasszák le, és így szükség esetén, a munkából hazaesve csak be kell "dobni" a forró sütöbe! (Fagyosan, nem kell elötte felengedni!!) :-)


Hozzávalók:
a tésztához:
250 g liszt
2 ek olaj
125 ml víz
csipet só
a feltéthez:
2 ek Creme Fraiche (vagy tejfel)
4-5 lehéjazott paradicsom a dobozból
3-4 ek ketchup
só, frissen örölt bors
szárított oregánó, bazsalikom
1 nagyobb hagyma, félbe és karikákra vágva
fekete hagymamag
friss gombák
1 zöld chili, felkarikázva
vékony szalonnaszeletek
reszelt sajt

Elkészítés:
A sütöt elömelegítjük olyan forróra, ahogy csak lehetséges (220-240 C°). Az alapanyagokból egy ruganyos  tésztát gyúrunk és vékonyra kinyújtjuk. A tejfellel lekenjük, majd a paradicsomokat kézzel a tésztára szétnyomjuk és egyenletesen elosztjuk. Sóval, borssal, és a füszerekkel ízesítjük. Ne spóroljunk, legyünk bátrak!!! A fekete hagymamagot, a vékonyra felszeletelt gombákat, a zöld chilit és a szalonnákat is elrendezzük rajta. végül a sajttal megszórva kb. 15 perc alatt ropogósra sütjük. Egy finom pohár vörös borral és a kedvesünkkel együtt fogyasztjuk! ;-D

Sonntag, 11. März 2012

Beschwipster "Weiße-Bohnen-Kuchen"!

Ich habe unzählige Rezepte in meiner Sammlung, die ich in den letzten Jahren in Zeitungen, oder im Internet gefunden habe. Dieser ungewöhnliche Kuchenrezept ist eines von ihnen. Ich habe zwar keine Ahnung mehr, woher ich es habe, kann aber nur jeden dazu ermutigen, es einmal auszuprobieren. Die Bohnen haben keinen Eigengeschmack, der Kuchen schmeckt jedoch einfach nur lecker und ist "im Nu" zubereitet :-) Ein guter Tipp von mir: die "Geheimzutat Bohnen" solltet ihr vorher nicht verraten! Da kommt niemand drauf! ;-D






Mehr köstliche süße Rezepte findet ihr heute bei Julie.


Zutaten:
200 g weiße Bohnenpüree
2 Eier
3-4 El Vanillezucker (selbstgemacht)
1 El Zitronensaft
ein paar Tropfen Rum-Aroma
1 Tl Backpulver
2 El Mehl
2 El Rosinen in Rum eingeweicht
handvoll gehackte Schokolade

Zubereitung:
Ganz gewöhnliche Dosenbohnen unter kaltem Wasser abspülen. Die Rosinen in soviel Rum (oder in anderem Alkohol) einweichen, dass sie bedeckt sind. (Mindestens eine Stunde, aber ruhig über Nacht! Umso mehr knallt es! ;-D Die Eigelbe mit dem Zucker schaumig rühren. Zitronensaft, Bohnenpüree, beschwipste Rosinen, gehackte Schokolade und Rum-Aroma unterrühren. Mehl mit Backpulver vermengen, hineinsieben und klumpenfrei verrühren. Die Eiweiße mit einer Prise Salz steif schlagen (Kopfüber-Test!) und vorsichtig unter die Masse heben. Eine rechteckige Form mit Backpapier auskleiden, den Teig reingießen. Im vorgeheiztem Ofen bei 180 C° ca. 35-40 Minuten fertig backen. Mit Puderzucker bestreut servieren! :-)
PS: Diejenigen, die keine Rosinen mögen, können getrockenete Cranberries reintun. 

Részeges fehér bab sütemény

Rengeteg receptem van abból az idöböl, amikor még csak néma csodálója voltam a sok gyönyörüséges gasztroblogoknak! A legtöbbnél azonban sajnos fogalmam sincs, hogy hol olvastam, találtam... Ennél a különleges receptnél is ez a helyzet, szóval ha valaki a saját receptjére ismer, szóljon nyugodtan! :-) A babnak semmi különösebb íze nincs, a süti pedig nagyon finom és pillanatok alatt kész van! Ha fehér bablevest készítek, akkor szokott egy fél doboz bab megmaradni, és ilyenkor kerül ez a nem mindennapi deszert az asztalra! Ha nem áruljátok el elötte, hogy mi van benne, akkor ízleni fog mindenkinek! ;-)


Hozzávalók:
200 g fehér babpüré
2 tojás
3-4 ek saját vaníliás cukor
1 ek citromlé
egy pár csepp rumaroma
1 tk sütöpor
2 ek liszt
2 ek rumba áztatott mazsola
maréknyi apróra vágott csoki


Elkészítés:
A mazsolákat beáztatjuk annyi rumba, hogy ellepje. (Legalább egy óra, de nyugodtan egy estére. Annál ütösebb lesz másnap! ;-D ) A tojássárgákat a cukorral habosra keverjük. Hozzáadjuk a citromlevet, a rumaromát, a részeges mazsolákat, a csokit és a babpürét. A sütöport a liszttel elvegyítjük, majd a babos masszába szitálva simára keverjük.  A tojásfehérjéket egy csipet sóval keményre verjük (fej feletti próba) és óvatosan beleforgatjuk a tésztába. Egy tetszöleges sütöpapírral kibélelt formába simítjuk és elömelegített sütöben kb. 30-35 perc alatt készre sütjük. (Tüpróbának itt nincs értelme, mert a süti a bab miatt nedves marad!) Ha kicsit kihült, felvágjuk és porcukorral megszórva tálaljuk! Jó ebédhez szól a nóta!  :-)
u..i: Persze a "mazsolaellenzök" nyugodtan kihagyhatják, vagy helyettesítik aszalt áfonyával.

Freitag, 9. März 2012

"Resteverwertung" : Pastinaken-Kroketten mit gesunder Aioli

Ich finde, dass die besten Gerichte aus purem Zufall entstehen. Keine Planung, keine festen Vorgaben, einfach nur improvisieren mit Sachen, die in der Küche noch zu finden sind. Wie ich schon einmal geschrieben habe, bemühe ich mich, so selten wie möglich Lebensmittel wegzuwerfen...! So kam ich auf die Idee, aus übriggebliebenem Kartoffelpüree und ofengebackene Pastinaken-Kroketten zuzubereiten. So entstanden diese hübschen, in Mandelsplitter gewälzten knusprigen Kroketten! Sie schmecken sowohl warm, als auch kalt in eine cremige Aioli getunkt absolut himmlisch !




Zutaten:
für die Aioli:
4-5 große El Magerquark
2-3 El Mayonnaise
1 sehr frisches Eigelb
4-5 Knoblauchzehe
Salz, Pfeffer
1 Tl Weißweinessig
eine Prise Zucker
1 kleine gekochte Kartoffel
 für die Kroketten:
Kartoffelpüree
ofengebackene Pastinaken
1 Ei
2 El gemahlene Leinsamen
für die Panade:
das übriggebliebe Eiweiß
eine Prise Salz
Mandelsplitter



Zubereitung:
Für die Aioli die Knoblauchzehen entweder pressen oder ganz fein reiben. Die gekochte Kartoffel mit einer Gabel zerdrücken und zusammen mit den restlichen Zutaten schön cremig rühren. (In Spanien kommt oft eine kleine gekochte Kartoffel unter die Aioli, das weiß ich von spanischen Freunden!) Wer möchte, kann noch etwas gehackte Petersilie am Ende hineingeben. Für die Kroketten die weichen Pastinaken durch eine Kartoffelpresse drücken (oder pürieren) und mit dem Kartoffelpüree vermengen. Das Ei und die gemahlenen Leinsamen unterrühren. Normalerweise muss man nicht nochmal würzen, weil das Püree schon würzig genug ist! Die Masse 10-15 Minuten ruhen lassen und danach hübsche, kleine Kroketten formen. Das Eiweiß mit eine Prise Salz etwas verrühren, die Kroketten einzeln durchziehen, in den Mandeln wälzen und schließlich in heißem Öl von allen Seiten knusprig backen. Auf Küchenpapier abtropfen lassen.
PS: Statt Pastinaken könnte man es auch mit gebackenen Petersilienwurzeln versuchen!  


Paszternákos-krumplikrokettek egészséges Aioli-val (fokhagymakrémmel)

Ti is úgy vagytok vele, hogy a legjobb receptek teljesen véletlenül születnek meg a konyhátokban?? Semmi méricskélés, semmi pontosan megadott hozzávalók, csak spontán kreativitás!!! :-) Már említettem korábban is, hogy igyekszek élelmiszert nem kidobni. Ìgy adódott, hogy a tegnapról megmaradt krumplipürét a sütöben sült paszternákkal összekutyultam, szép hengerekké formáltam, csinos kis "mandulás-ruhába" öltöztettem és ropogósra kisütöttem! Nagyon finom melegen is, de egy jó kis fokhagymás Aioli-ba mártogatva esti nasiként  is! :-)

Hozzávalók:
a fokhagymás Aiolihoz:
4-5 ek tejfel
2-3 ek majonéz
1 nagyon friss tojássárgája
4-5 fokhagymagerezd
1 tk fehérborecet
csipet cukor
só, bors
1 kicsi fött krumpli 
a krokettekhez:
megmaradt krumplipüré
szintén megmaradt sült paszternák
1 tojás
2 ek darált lenmag
1 tojásfehérje
csipet só
mandulahasáb


Elkészítés:
A szószhoz a fokhagymát fokhagymanyomón átnyomjuk vagy finomra lereszeljük. A fött krumplit villával összetörjük és az összes alapanyagból egy nagyon krémes, selymes szószt keverünk. Aki szeretne, a végén kevés finomra vágott petrezselymet is adhat hozzá!  ( A spanyolok gyakran tesznek az Aioliba fött krumplit, mert attól lesz jó kis sürü! Ezt a mi spanyol barátainktól tudom! :-D ) A krokettekhez a paszternákot krumplinyomón átpréseljük (vagy pürésítjük) és a pürével összekeverjük. A darált lenmagot és a tojást is hozzáadjuk és hagyjuk 10-15 percre pihenni. Ezalatt a lenmag szépen megköti az egészet! Tulajdonképpen a püré már elég füszeres, de aki akarja, az tehet még sót, borsot, szerecsendiót bele. A masszából csinos hasábokat formázunk. A szószból megmaradt tojásfehérjét csipet sóval kissé felverjük, a kroketteket egyenként belemárjuk, majd meghempergetjük a mandulában. Végül forró olajban kisütjük és hagyjuk papíron lecsepegni.
u.i.: Aki nem tud paszternákot venni, az próbálja ki sütöben sült petrezselyemgyökérrel! Èn az Aiolihoz az itteni Aldiban kapható sovány túrót használtam, de tejfel is jó hozzá.

Mittwoch, 7. März 2012

Süßkartoffel-Curry mit Garnelen und würzigem Naturreis

Ich finde, dass Süßkartoffel im Geschmack dem von Hokkaido Kürbissen sehr ähnlich sind. Schön süß und in der Zubereitung ziemlich unkompliziert. Sie schmecken köstlich wie z.B. in meinen Reibekuchen mit Wasabi-Dip, oder als Curry, wie in diesem Rezept! :-D




Zutaten:
150 g Naturreis
3 dl Gemüsebrühe
1 El Ghee
1 Zwiebel
1 Knoblauchzehe
ein Stückchen frische Ingwer, fein geschnitten
1 kleine rote Chili
1 große gekochte, gewürfelte Süßkartoffel
1 große Tl Currypulver
Salz, Pfeffer
2 dl Kokosmilch
1 Zitronengras
frische Limettensaft


Zubereitung:
Reis zubereiten wie ich es in meinem Kräuter-Hühnerragout beschrieben habe. Den gekochten Reis mit 1 Teelöffel Curry in wenig Öl kurz anbraten, und mit Salz und Pfeffer würzen. Eine Handvoll aufgetaute Erbsen untermischen. Tolle Farben! :-) Für das Curry die kleingeschnittene Zwiebel in Ghee anbraten. Ebenfalls kleingehackten Knoblauch, Ingwer, Chili und die Süßkartoffel dazugeben. 5 Minuten bei mittlerer Hitze mitbraten. Mit Curry würzen und 1 Minute anbraten, dann mit der Kokosmilch aufgießen. Zitronengras  mit einem Messer plattdrücken, hineingeben und ca. 5 Minuten köcheln lassen. (Es ist nicht schlimm, wenn die Süßkartoffeln beim kochen ein bisschen zerfallen, dass macht das Ganze nur sämiger und cremiger.) Mit Salz, Pfeffer und einem Spritzer Limettensaft abschmecken. Zusammen mit dem Reis servieren und mit frisch gehackter Petersilie bestreuen! Wer mag, kann auch noch ein paar Garnelen dazu anbraten oder in der Soße ein paar Minuten lang mitkochen! Ganz einfach, gaaaaanz lecker! :-)
PS: Ich verwende dafür vorgekochte Süßkartoffeln, weil so die Zubereitung wirklich nur sehr kurz ist.

Èdesburgonyacurry garnélával és barna rizzsel

Hozzávalók (2 személyre):
150 g barna rizs
3 dl zöldséglé
1 ek ghee
1 hagyma
1 fokhagyma
kis darab friss gyömbér finomra vágva
1 kicsi piros chili
1 nagy darab héjában fött édesburgonya
1 púpos tk curry
só, bors
2 dl kókusztej
1 darab citromfü
friss zöldcitromlé



Elkészítés:
A rizst dupla annyi zöldséglében felfözöm, majd fedö alatt kis lángon hagyom puhára párolodni. Ha megfött, akkor egy teáskanál curryporral kevés olajon pár percig átsütöm, majd sóval és borssal ízesítem. Egy marékyni felengedett borsót belekeverek. Micsoda gyönyörü színek! A curryhez az apróra vágott hagymát a gheen üvegesre párolom, majd a szintén felaprózott fokhagymát, gyömbért, chilit és a fött édesburgonyát is pár percig közepes lángon kb. 5 percig pirítjuk. Nem baj, ha a burgonya nem marad egyben, az legalább szép sürüvé teszi a szószt! :-)  A curryvel megszórjuk, és egy perc után felöntjük a kókusztejjel. A citromfüvet egy késsel laposra klopfoljuk és ezt hozzáadva megint kb. öt percig hagyjuk kicsit rotyogva föni. Ìzesítjük sóval, borssal és ha van, akkor egy fél limette levével még egy kis frissességet csempészünk az egészbe. A fött rizzsel és friss petrezselyemmel megszórva tálaljuk. Aki szeretne, az egy pár garnélát is süthet hozzá, vagy csak a szószban hagyja pár percig föni.  Nagyon egyszerü, de nagyon finom!! :-D

Sonntag, 4. März 2012

Sonntagssüß: Mini-Gugelhupf!

Manchmal die einfachsten Dinge sind die Besten! So wie bei diesem hübschen, kleinen Gugelhupf! Wenn das Küchlein fertig ist, dann schnappt euch eine Tasse Milch und die aktuelle Ausgabe von euerer Lieblingsfrauenzeitung, vergesst all die Alltagssorgen die Euch momentan nerven und genießt den ersten März-Sonntag ganz entspannt! Das Leben ist so schön, aber so kurz!!! Vergesst nicht ab und zu mal abzuschalten!! :-)









 Und wenn ihr noch mehr Süßes haben wollt, dann schaut mal einfach bei Katrin vorbei!

Innitiative Sonntagssüß! :-)

Zutaten für eine große Gugelhupfform:
4 Eigelb
250 g Zucker
1 dl Milch
1 dl Öl
250 g Mehl
1/2 Backpulver
4 Eiweiß
Prise Salz
außerdem alles nach Geschmack:
in Rum eingeweichte Rosinen, oder Cranberries
Wallnüsse oder Mandeln
gehackte Schokolade


Zubereitung:
Eigelbe mit dem Zucker schaumig rühren. Milch und Öl hineingießen. Danach Mehl mit Backpulver vermischen und ebenfalls unterrühren. Eiweiße mit einer Prise Salz steif schlagen (über dem Kopf Test! ;-D ) und vorsichtig unterrühren.  Den Teig in eine gefettette, bemehlte Gugelhupfform gießen und im vorgeheizten Ofen bei 180 C° fertig backen.
ACHTUNG: Ich habe 1/4 von allem genommen für zwei kleine Förmchen, da wir nur zu zweit sind!! :-) Die Zutaten oben sind für eine große Form gedacht!
PS: Man kann den Kuchen je nach Lust und Geschmack variiren. Zum Beispiel 1/3 des Teiges mit Kakao vermischen und Marmor-Gugelhupf backen. Oder in Slibowitz eingeweichte Backpflaumen dazugeben, mit gehackter Nussschokolade verfeinern! Und wem es noch nicht reicht, kann ihn wie ich mit ein bisschen lauwarmer Kirschmarmelade übergießen! ;-D
Das Rezept verdanke ich meiner netten Cousine Monika, die es wiederum bei Nosalty gefunden hat! 


Vasárnapi édesség, azaz mini-kuglóf!

Néha a legegyszerübb dolgok a legnagyszerübbek, mint pl. ez a recept. Ha kisült, fogjátok a legkedvesebb heti nöi újságotok aktuális számát egy csésze hideg tejjel, felejtsétek el rövid idöre minden gondot, ami az utóbbi idöben titeket idegesít és élvezzétek az elsö gyönyörü márciusi hétvégét! Az élet olyan szép és olyan rövid, ne felejtsetek el néha-néha megpihenni és lazítani! :-) 


Hozzávalók egy nagy formához:
4 tojássárgája
250 g cukor
1 dl tej
1 dl olaj
250 g liszt
1/2 csomag sütöpor
4 tojásfehérje
csipet só
ezenkívül minden amit csak szerettek:
rumban áztatott aszalt mazsola vagy áfonya
dió vagy mandula
apróra vágott csoki

Elkészítés:
A tojássárgákat a cukorral habosra verjük. A tejet és az olajat is hozzáöntjük. A lisztet elkeverjük a sütöporral és ez is mehet a többi alapanyaghoz. A fehérjéket egy csipet sóval habosra verjük ( fej feletti próba! ;-D ) és óvatosan beleforgatjuk. A tésztát kivajazott, lisztezett formába öntjük és elömelegített sütöben 180 fokon készre sütjük. 
FIGYELEM: Mivel mi csak ketten vagyunk, ezért én mindennek a negyedét vettem. A fenti hozzávalók egy nagy kuglóf formához valók!
u..i.: Az alapreceptet kedv és étvágy szerint lehet változtatni. Aki akarja, az a tészta 1/3-át kakaóporral összekeveri és így szép márványozott kuglófot kap. Vagy megbolondítja egy kis apróra vágott mogyorós csokival, vagy szilvapálinkába áztatott aszalt szilvával! Ès akinek mindez még mindig nem lenne elég, az leönti langyos, olvasztott cseresznyelekvárral, mint ahogy mi tettük! :-D
A receptet kedves uncsitesómtól, Mónikától kaptam, aki pedig Nosalty oldalán találta! :-) Ezer köszönet érte!

Freitag, 2. März 2012

Steckrübensuppe mit Chili-Backpflaumen

So langsam habe ich aber das Schmuddelwetter satt!! Die Tage sind zwar etwas länger geworden, aber die Nächte sind immer noch kalt und nass! Da sehnt man sich nach Feierabend nicht gerade nach einem Salat mit einem kalten Joghurtdressing, sondern eher nach etwas, dass Leib und Seele wärmt!!! Aus diesem Grund gibt´s bei uns in den kalten Monaten mehrmals die Woche zum Abendessen eine wärmende Suppe! :-) Nach 2-3 Monaten ist es aber gar nicht so leicht, immer etwas neues aufzutischen. Ich bin froh, dass man eine einfache Suppe mit einer pfiffigen Idee sozusagen neu erfinden kann! Dieses cremige, dicke Süppchen gekrönt mit fruchtig-scharfen Backpflaumen ist so köstlich, dass schreit nach Zugabe! :-)

Ich wünsche Euch allen ein schönes, entspanntes Wochenende!! :-D





Zutaten für 2 Personen:
für die Pflaumen:
1 Handvoll Backpflaumen
0,5 dl Rotwein
1 El Zucker
1 El Zitronensaft
1 kleine getr. rote Chili
für die Suppe:
1 Zwiebel
1 El Ghee (oder Öl) 
1 kleine Steckrübe
4 dl Gemüsebrühe
0,5 dl Sahne
Salz, Pfeffer


Zubereitung:
Die Backpflaumen kleinschneiden und mit Wein, Zucker, Zitronensaft und Chili aufkochen. Vom Herd nehmen und zugedeckt mindestens 1 Std. ziehen lassen. Für die Suppe die kleingeschnittene Zwiebel in Ghee andünsten. Die ebenfalls kleingeschnittene Steckrübe dazugeben, Brühe dazugeben und aufkochen. Zugedeckt bei schwacher Hitze ca. 20 Min. garen, bis das Gemüse weich ist. Die Suppe pürieren und durch ein Sieb streichen. Dann mit Sahne verfeinern und mit Pfeffer und Salz abschmecken. Zusammen mit den Chili-Pflaumen servieren und mit dem süß-scharfem Obstsaft dekorieren! Guten Appetit! :-)
PS: Wer keine Möglichkeit hat Steckrüben zu kaufen, könnte stattdessen Kartoffeln nehmen! :-)


Krémes fehérrépaleves chilis szilvával


Nem tudom, ti hogy vagytok vele, de nekem lassan elegem van ebböl a szürke, esös idöböl!!! A napok ugyan már hosszabodnak, de az esték még mindig nagyon hidegek, fagyosak. Ilyenkor a munkából hazaérve nem igazán egy hideg joghurtöntettel leborított salátára vágyik az ember, hanem inkább valami lélekmelengítöre! Èppen ezért nálunk a hideg hónapokban heti két-háromszor kerül leves az vacsoraidöben az asztalra! Igen ám, csakhogy 2-3 hónap után nem is olyan egyszerü mindig valami újat feltálalni!!!  Ebböl az okból szeretem, ha egy kis aprósággal egy teljesen egyszerü receptet fellehet dobni, mint itt. A csípös-édes szilva annyira illik a sürü, krémes leveshez, hogy a repeta szinte elmaradhatatlan! :-)

Hozzávalók:
a szilvához:
egy maréknyi szárított szilva
0,5 dl vörösbor
1 ek cukor
1 kicsi szárított chili
a leveshez:
1 hagyma, finomra vágva
1 ek ghee vagy olaj
1 kisebb fehérrépa, felkockázva
4 dl zöldséglé
0,5 dl tejszín
só, frissen örölt bors 


Elkészítés:
Elsöként a szilvákat apróra vágjuk és a többi alapanyaggal felforraljuk. Félrehúzzuk és lefedve hagyjuk legalább egy órát állni hagyni, de nyugodtan lehet több is. (Annál csípösebb lesz! :-D ) Az apróra vágott hagymát az olajon megfonnyasztjuk, a zöldséget is hozzáadjuk és a zöldséglével felöntve puhára fözzük. Pürésítjük, a tejszínnel finomítjuk és a füszerekkel ízesítjük. A szilvával és annak a levével tálaljuk! Mennyei!!!! :-)
u.i.: Aki nem tud fehérrépához hozzájutni, az fözzön helyette csak krumplit! A szilvák ahhoz is nagyon mennek!