MULTINATIONALE GERICHTE: IN UNGARN DAHEIM, IN DER WELT ZUHAUSE!

Freitag, 30. September 2011

Wirsingchips statt Kartoffelchips!!!

Eine sehr leckere und gesunde Alternative zur dickmachenden Kartoffel-Konkurrenz!! Nicht zweifeln, sondern ausprobieren und staunen!! Super lecker, super knusprig, mit ganz wenig Öl!!!



Zutaten:
1 großer Kopf Wirsingkohl
Öl
Meersalz und Chili

Zubereitung:
Die Wirsing in seine Blätter aufteilen, waschen, trocknen. Aus der Mitte den Strunk rausschneiden und die Blätter mit Öl bestreichen. Mit Salz würzen und im Ofen bei 200 C° in ein paar Minuten (ca. 8-10) knusprig backen. Vorsicht, es geht ziemlich zügig!! Meersalz und Chiliflocken im Mörser zerstoßen und die Chips noch heiß damit bestreuen!!! Suchtfaktor enorm groß!!!!!!!!! Das Rezept ist von Ildikó.

Kelkáposztachips: az egészséges alternatíva a gonosz, hízlaló chipshez!!

Az egyik legjobb recept amit valaha találtam a neten! Szuper ropogós, hamar kész van és én nem bírom abbahagyni enni, annyira finom!!!! A dícséret nem az enyém, hanem Ildikóé. Olvassátok és próbáljátok, nem bánjátok!! :-D

Mittwoch, 28. September 2011

Chili-Kakao Blumenkohl mit käsegefüllten Hähnchenbrustfilets und gebratenem Reis

Als Kinder habe ich in Ungarn oft Blumenkohl gegessen, aber nur paniert und in vieeeeel Öl fritiert. Ich liebe Blumenkohl, aber wollte ihn nicht mehr auf diese ungesunde Weise essen. Deshalb war ich sehr froh, als ich dieses Rezept entdeckte. Zugegeben, ich fing beim ersten mal mit ein wenig Skepsis an, aber das Ergebnis war mehr als positiv!!! Es ist unglaublich lecker, fast keine Arbeit und mit ganz wenig Öl zubereitet!!! Auf jeden Fall ausprobieren!!




Zutaten (2 Personen):
1 Blumenkohl
Cayennepfeffer
Kakao
Salz, Pfeffer
Öl
2 Hähnchenfilets
Gouda
Paprika
150 g Naturreis
300 g Gemüsebrühe
etwas Currypulver
Paprikapulver
Cayennepfeffer

Zubereitung:
Blumenkohl waschen, in kleinere Rosen aufteilen, mit Öl, Salz und Pfeffer vermischen. Auf Alufolie ausbreiten, und mit einer großen Prise Cayennepfeffer würzen. Mithilfe eines Siebes soviel Kakaopulver darüber streuen, dass die Blumenkohlrosen überall dünn bedeckt sind. Solange backen, bis sie weich sind. (Ca. 40 Minuten.)
Reis zubereiten wie ich es schon Kräuter-Hühnerragout beschrieben habe. Danach mit wenig Öl in einer beschichteten Pfanne anbraten. Mit Cayennepfeffer, Paprika und etwas Curry abschmecken.
In die Hähnchenfilets Taschen schneiden, diese mit Gouda füllen, und mit Paprikapulver gewürzt in einer Pfane anbraten.
Alles zusammen servieren, und ein dickes Lob kassieren! :-)   
PS: Das Blumenkohlrezept ist von Sofia.

Chilis-kakaós karfiol töltött sajtos csirkével és sült füszeres rizzsel

Gyerekként sokszor ettünk karfiolt, de mindig csak panírozva és sok-sok olajban kisülve. Nem mintha nem imádnám, de ugye az évek haladtával megpróbál az ember lánya az alakjára kicsit odafigyelni. Ezért nem is került nálunk sokáig karfiol az asztalra, amíg ezt a receptet meg nem láttam Zsófinál . Még ha kicsit kételkedve is, de megsütöttem, és az eredmény fantasztikus volt!!!! A férjemmel teljesen egyetértettünk abban, hogy ez a legfinomabb karfiolrecept, ami csak létezik! Ès a legjobb benne, hogy szinte semmi olaj nem kell hozzá, és magától elkészül! Csak ajánlani tudom mindenkinek, hogy próbálja ki!!! 

Hozzávalók (2 személyre):
1 fej karfiol
só, bors, olaj
cayennebors (vagy chilipor)
kakaó
2 csirkefilé
sajt
paprika
150 g barnarizs
300 ml zöldséglé
cayennebors
paprika
kevés currypor

Elkészítés:
A karfiolt megmossuk, rózsáira szedjük, és olajjal, sóval, borssal összeforgatjuk. Egy alufóliás tepsire tesszük, megszórjuk egy jó kis adag cayenneborssal (vagy chilivel), és annyi kakaót szitálunk rá, hogy szépen bevonja mindenhol. Forró sütöben kb. 40 perc alatt puhára sütjük. 
A csirkefilékbe két zsebet vágunk, megtöltjük sajttal, összetüzzük, sózzuk, borsozzuk, és paprikázzuk, majd serpenyöben megsütjük. 
A rizst kétszeres mennyisegü vízben megfözzük, majd olajjal és a füszerekkel megsütjük egy teflonos serpenyöben. Mindent tálalunk, és fogadjuk a sok-sok dicséretet! :-)

Dienstag, 27. September 2011

Ungarische Grüne-Bohnensuppe

Die Nachmittage werden immer kühler und die sonnigen Stunden immer weniger. In dieser Zeit sehnt man sich nach etwas, dass Leib und Seele erwärmt. Da kommt eine heiße ungarische Suppe mit knackig quietschenden grünen Bohnen und würzigen Speckwürfeln gerade recht! :-D


Zutaten(2 Personen):
100 g geräucherter Speck
1 Zwiebel
1 Knoblauchzehe
1 Tl Paprikapulver
2 Möhren
2-3 größere Kartoffeln
2 große Handvoll grüne Bohnen (ca. 250 g)
0,75 dl Gemüsebrühe oder Fleischbrühe
2 El Schmand
1 Eigelb
Petersilie, Pfeffer

Zubereitung:
Den Speck in große Stücke schneiden und in einem Topf mit wenig Butter anbraten. Je mehr Fett der Speck rausschwitzt, desto besser für den Geschmack. Die kleingeschnittene Zwiebel und den Knoblauch andünsten. Den Topf vom Herd runternehmen und Paprika unterrühren. Mit Brühe aufgießen und zurück auf den Herd. Kleingeschnittenes Gemüse in die Suppe geben und bei mittlerer Hitze weichkochen. Am Ende das Eigelb mit dem Schmand verrühren, und langsam, nach und nach heiße Suppe dazugeben. Jetzt das Ganze zurück in die restliche Suppe gießen. Falls nötig noch mit Salz, Pfeffer und frischgehacktem Petersilie abschmecken. Ich schneide am Ende immer das übriggebliebene Fett vom Speck ab, und esse nur das Fleisch! Eine Scheibe Schwarzbrot mit kräftigem Käse passt am besten dazu! :-)

Zöldbableves füstölt szalonnával

Ahogy a délutáni napos órák rövidülnek, és a hüvös szeles esték közelednek, egyre inkább vágyik az ember valamire, ami teste-lelket átmelegít. Ilyenkor nincs jobb, mint egy jó kis magyaros zöldbableves!! :-D

Hozzávalók:
100 g füstölt szalonna
1 hagyma
1 fokhagyma
1 tk paprika
2 répa
2-3 nagyobb krumpli
2 maréknyi zöldbab (kb. 250 g)
0,75 dl zöldséglé vagy húslé
2 ek tejfel
1 tojássárgája
petrezselyem, bors

Elkészítés:
A szalonnnát nagyobb darabokra vágom és kevés vajjal kiolvasztom a zsírját. Minnél több, annál jobb íze lesz a levesnek. A hagymát és fokhagymát megpárolom rajta. Félrehúzom, és rászórom a paprikát. Felöntöm a lével és mehet vissza a tüzre. Az apróra vágott zöldséget hozzáadom, és puhára fözöm. Amikor ez megvan, akkor a tejfelt a tojássárgájával elkeverem, és lassan, fokozatosan adogatok a levesböl hozzá. Ezt visszaöntöm a levesbe, és ha szükséges akkor még kevés sóval, borssal és petrezselyemmel ízesítem. Èn a nagyobb szalonnadarabokról mindig levágom a végén a zsírt és csak a húst eszük. Nekünk barna kenyér egy jó kis markánsabb sajttal ízlik hozzá a legjobban! :-)

Montag, 26. September 2011

Kürbis-Apfel-Marmelade mit Vanille-Touch!

Es ist offizielle Kürbissaison!!! Unaufhaltsam, unwiderruflich!!!! Kürbisse sind wie rote Beete...entweder man liebt sie, oder hasst sie! Ich gehörte früher zu der zweiten Gruppe, aber dass ist nicht verwunderlich, wenn man bedenkt, wie fantasielos in der Schulmensa dieses herrliche Herbstgemüse zubereitet wurde... Heute freue ich mich auf die Kürbiszeit! Ja, ich bin schon fast süchtig danach!! Die Liste, was man alles mit Kürbis anstellen kann, ist unendlich laaaaaaaang!! Als Einführung zum Beispiel eine köstliche Marmelade mit einer Farbe, die die grauen Regenwolken vom Herbsthimmel vertreibt, unvergleichlich! Und falls jemanden diese leuchtend-lachende fröhliche superorange Farbe nicht überzeugen kann, dann schmilzt er vom Geschmack her bestimmt dahin!



Zutaten:
ein halber Hokkaidokürbis
1 Vanilleschote
Apfelsaft (100%)
2 Äpfel
1 Pck. Gelierzucker (2:1)

Zubereitung:
Kürbis entkernen, in Würfel schneiden, mit Apfelsaft bedecken und mit der Vanilleschote garkochen. Äpfel ungeschält reiben und zum Kürbismus hinzugeben. Gelierzucker ebenfalls unterrühren und nach Packungsanleitung einkochen. Heiß in saubere Gläser füllen, 5 Minuten auf den Kopf stellen und abkühlen lassen.

Tökös-vaníliás almalekvár
 
A tökszezon elkezdödött!! Feltarthatatlanul árasztják el a különbözö méretü, színü és formájú tökfejek az utcákat, a boltokat, a kerteket!! Szerintem a tökkel hasonló a helyzet, mint a céklával. Vagy szereti az ember, vagy ki nem állhatja. Èn sokáig az utolsók táborába tartoztam, de ez nem is csoda, ha belegondolunk abba, milyen egyszínüen, mindenféle fantázia nélkül akarták az iskolai menzában a tököt ránk tukmálni! 
Szerencsére ma már én is nagy tökrajongó vagyok! Elsöként pedig egy nagyon finom lekvár következik, ami a férjem szerint a legfinomabb, amit valaha készítettem. Pedig ö nem egy nagy tökrajongó...

Hozzávalók:
1/2 fej Hokkaido tök
1 vaníliarúd
almalé (100%)
2 alma
1 csomag zselésítö cukor (2:1)

Elkészítés:
A tököt nem hámozzuk, hanem csak a magokat kanállal kikaparjuk és felkockázzuk. Felöntjük annyi almalével amennyi ellepi és a vaníliával puhára fözzük. A vaníliát kivesszük és összeturmixoljuk. Az almákat héjastól lereszeljük és hozzákeverjük. Cukrot is belekeverni és a rajta lévö leírás szerint felfözzük. Még forrón üvegekbe töltjük, pár percre fejükre állítjük és szárazdunsztban hagyjuk teljesen kihülni!

Mittwoch, 21. September 2011

Rosinenbrot

Im Gegensatz zu den Deutschen, wird in Ungarn nur Ostern Rosinenbrot gegessen. Traditionell wird dazu geräucherter, gekochter Schinken mit saueren Gurken gereicht. Oder man isst es mit viel Butter und einer heißen Tasse Kakao! Aber ausschließlich zu Ostern! Ein "gekauftes" schmeckt dagegen meistens sehr trocken! Deshalb bin ich froh, dass Latsia dieses perfekte Rezept hat: einfach und seeeeeeehr lecker!!!


Ein wunderschön aufgegangener Hefeteig, szépen megkelt tészta

Zutaten:
1 Kg Mehl
50 g frische Hefe
120 g Zucker
50 g Butter
1 Eigelb
1/2 L Milch
2 Handvoll Rosinen
1 Ei zum bestreichen

Zubereitung:
Aus den Zutaten einen Teig kneten. Auf das Doppelte aufgehen lassen. Kurz nochmal kneten, Zopf formen und nochmal 20 Minuten lang gehen lassen. (Falls man einen Brotbackautomat hat, ist die Sache noch einfacher!)  Ei verquirlen und den Teig damit bestreichen.
Bei 180 C° 20 Minuten backen. Ich gebe den geformten Teig immer in den kalten Ofen, so kann er während der Ofen aufheizt, weiterhin schön aufgehen.


Mazsolás kalács

Tudom, hogy nincs húsvét, de... Itt, Németországban a mazsolás kalács teljesen mindennapos reggeli. Nem ám húsvéti különlegesség, hagyomány, mint otthon Magyarországon. Persze a boltban kapható változatok nyomába sem érnek egy igazán finom, saját sütésü kalácsnak!! Az én tuti receptem, mint már annyi minden Latsiánál olvasható!

Dienstag, 20. September 2011

Jamie Oliver: Tagliatelle mit Pastinaken und Speck

Es kommt manchmal vor, das es ein Rezept schon lange gibt, bevor man es wirklich realisiert und beachtet. So war es in diesem Fall auch, leider...! Weil wie sich herausstellte, ist dieses Rezept einfach genial!!!! Super lecker, einfach und gesund, trotz Speck!!! Ich habe das Originalrezept von Jamie O. ein wenig verändert. Grüne Bohnen, getrocknete Tomaten und Schmand dazugegeben, dafür aber Parmesan weggelassen. Für uns war es so perfekt!!!! 




Zutaten (2 Personen):
12 Scheiben Frühstücksspeck
1 große Pastinake
1 Schalotte
1 Knoblauchzehe
4-6 getrocknete Tomaten,in Würfel geschnitten
ein paar Stängel frische Thymian
200 g Nudeln (Tagliatelle oder Spätzle)
1 große Handvoll grüne Bohnen
Salz, Pfeffer
2 El Schmand

Zubereitung:
Nudeln in Salzwasser kochen. Nach halber Kochzeit (nach ca. 5 Min.) die Bohnen dazugeben und mitkochen. Sie brauchen nicht lange! Abgießen und zur Seite stellen.
Die Pastinake schälen, längs halbieren und mit dem Sparschäler in dünne Streifen schneiden. Was zu klein dafür ist, einfach in kleine Würfel schneiden.
Speck in einer Pfanne anbraten. Die knusprigen Speckscheiben rausnehmen und zur Seite stellen, bevor man sie schneller aufisst, als das Essen fertig ist! ;-)
Kleingeschnittene Schalotte, Knoblauch und Pastinakenstreifen mit Thymian bei mittlerer Hitze anbraten, bis sie weich sind. Die Pastinaken sind schnell weich! Die getrockneten Tomaten auch unterrühren und noch etwas vom Tomatenöl darübergießen. Mit Salz und Pfeffer würzen. Nudeln, Bohnen und Schmand untermischen. Jetzt mit dem knuspriggebratenen Speck servieren! KÖSTLICH!!!!!!! 

Jamie Oliver paszternák tésztája ropogósra sült szalonnával

Soksor elöfordul, hogy egy recept sokáig az ember orra elött van, még sem veszi figyelembe. Èn így voltam ezzel a recepttel. Sajnos... Amikor legutóbb végre kipróbáltam, kiderült, hogy ez a legfinomabb, amit az utóbbi idöben készítettem!!!! Isteni finom, egyszerü, gyors, és a szalonna ellenére is azt mondanám, hogy egészséges!! Èn az eredeti receptet Jamie-töl kicsit változtattam, mert került bele szárított paradicsom, zsenge zöldbab, és tejfel, de a parmezánt a végén elhagytam. Nekünk így volt tökéletes!!! 

Hozzávalók:
12 szelet vékony reggeli szalonnaszeletek
1 nagy paszternák
1 mogyoróhagyma
1 fokhagyma
4-6 szárított paradicsom
egy pár friss kakukkfüágacska
200 g tészta
1 maréknyi zöldbab
só, bors
2 ek tejfel


Elkészítés:
A tésztát sós vízben megfüzzük. Körülbelül a felénél a zöldbabot is hozzáadjuk, és puhára fözzük. Ha szép zsenge, akkor nem kell sok neki. Leszürjük.
A paszternákot meghámozzuk, hosszában kettévágjuk, és a zöldséghámozóval vékony csíkokra vágjuk. Ami nem megy, azt kicsi kockákra. 
A szalonna zsírját egy serpenyöben kiolvasztjuk, és a ropogósra sült szeleteket eltesszül távolra, különben megesszük, mielött az étel még kész lenne!! ;-)
A felaprított hagymát, fokhagymát, paszternákot a kakkukfüvel a visszamaradt zsíron közepes lángon puhára megsütjük. Nem kell sok neki. A paradicsomot is hozzáadjuk és öntünk rá a paradicsomos olajból egy jó löketnyit. Sózzuk, borsozzuk és mehet a tészta a babbal hozzá. Már csak a tejfellel krémesre keverjük, és tálalhatjuk is a fantasztikusan ropogós szalonnával!!

Sonntag, 18. September 2011

Abschied an den Sommer: Ringelblumenkuchen mit Tonkabohne und Kirschsirup

Ich habe bei meiner Freundin, Anita, der Rosen- und Kräuterfrau ein wenig geholfen, und deshalb einen großen Korb wunderschön leuchtender Ringelblumenblüten bekommen. Nach ein paar Wochen waren sie trocken wie Heu, und da kam mir die Idee, einen Kuchen daraus zu backen. Es ist so lecker geworden!!!!! Supersaftig, verführerisch süß und optisch ein echter Hingucker!! Die Tonkabohne sorgt mit ihrer leichten Vanillenote für das gewisse Etwas!
Übrigens hat jemand  gewusst, dass die Ringelblumen angeblich sehr gute Wetterpropheten sind?! Wenn sie bis 10 Uhr Vormittags ihre Blütenknöpfchen nicht geöffnet haben, kann man mit Regen rechnen. So schützen sie ihren wertvollen Blütenstaub vor Regen!! Beeindruckend, nicht wahr?? :-D













Zutaten:
1 Tasse Öl
2 Tassen Vanillezucker
3 Tassen Mehl
4 Eier
1 Tonkabohne, gerieben
1 Tasse Mineralwasser mit Kohlensäure
1 Packung Backpulver
Prise Salz
2 große Handvoll getrocknete Ringelblumenblüten
Für den Guss:
130 g Puderzucker
150 ml Kirschsirup





Zubereitung:

Aus den Zutaten einen Teig rühren. Dabei das Mineralwasser als vorletztes und die Blüten als letztes dazugeben. Den Teig auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech streichen und bei 200 C° ca. 40-45 Minuten backen.
Aus Puderzucker und Sirup einen Guss herstellen und den Kuchen damit bestreichen. Die restlichen Blüten auf dem Kuchen verteilen und weitere 5 Minuten backen. Abkühlen lassen, in Würfel schneiden und die Gäste damit beeindrucken!! :-)

Tipp: Man kann den Kuchen auch mit Rosenblüten ausprobieren!!




Nyárbúcsúztató, avagy: körömvirágsütemény tonkababbal és meggysziruppal
Mivel legutóbb segítettem egy kicsit barátnömnél, Anitánal, a füszer- és rózsaszakértönél, kaptam cserébe egy nagy kosár gyönyörüen világító aranysárgaszínü körömvirágot. Egy pár hét után ki is száradtak szépen, és arra gondoltam, hogy sütni kellene belöle egy jó kis sütit. A végeredmény annyira finom lett!!!! Szuper ragacsos, szaftos, nem túl édes süti, amiben a tonkabab a maga parfümös vanilíaaromájával-illatával még inkább ellenállhatatlanná teszi!! A kinézete pedig mindenkit levesz a lábáról!!!
Tudtátok egyébként, hogy akörömvirág állítólag megbízható idöjós, mert ha de. 10-ig nem nyítják ki a virágukat, akkor nagy valószínüsséggel esövel kell számolni. Ìgy védik a virágport a kis okosok!! Hát nem csodálatos!!?? :-D


Hozzávalók:
1 csésze olaj
2 csésze vaníliás cukor
3 csésze liszt
4 tojás
1 tonkabab, reszelve
1 csésze szénsavas ásványvíz
1 sütöpor
csipet só
2 marékyni szárított körömvirág
A sziruphoz:
150 ml meggyszirup
130 g porcukor

Elkészítés:
A hozzávalókból egy sima tésztát keverünk. Az ásványvizet utolsó elöttinek, a virágokat  pedig utolsóként keverjük hozzá. A tésztát egy sütüpapíros tepsire teszük, és 200 C°-on kb. 40-45 percig sütjük.
A szirupot a végén rákenjük, a maradék virággal díszítjük és még további 5 percig sütjük. Hagyjuk kihülni, kockákra vágjuk és a vendégeinket elkápráztatjuk vele!!   ;-)

Donnerstag, 15. September 2011

1 Teig 50 Kekse: Teil I

Es gibt ein geniales Buch namens "Ein Teig 50 Kekse"! Obwohl man den gleichen Butterteig verwendet, schmecken die Kekse trotzdem alle sehr unterschiedlich. Es lohnt sich viel von dem Teig vorzubereiten und gleich mehrere Variationen auszuprobieren. Meine Favoriten sind die mit Mohnfüllung!! :-D

Kokos, Wallnuss-Pfirsich, Mohn und Chili; kókuszos, baracklekváros, mákos és chilis


Zutaten für den Grundteig:
200 g Mehl
75 g Zucker
1 Ei
1/4 Tl Salz
100 g kalte Butter

Zubereitung:
Aus den Zutaten einen Teig kneten und für mind. 1 Stunde in den Kühlschrank stellen (kann aber ruhig über Nacht im Kühlschrank bleiben, oder sogar 1-2 Tage). So kann man besser damit arbeiten.

Varianten:
1. Mohnschnecken
100 g gemahlenen Mohn mit 50 g Puderzucker und etwas heißer Milch zu einer dicken Masse verrühren. Die Schale einer Zitrone  abreiben und dazugeben. Den Teig zwischen zwei Stücken Frischhaltefolie zu zwei Platten dünn ausrollen. Die oberste Folie entfernen, mit der Mohnfüllung füllen und mit Hilfe der unteren Folie aufrollen. In die Folie wickeln und für 20 Minuten ins Tiefkühlfach legen. Die Rollen in ca. 1 cm dicke Scheiben schneiden, dann auf Backpapier bei 160 C° Umluft ungefähr 10 Minuten goldgelb backen. Mit Puderzucker bestreut servieren.
2. Wallnuss-Pfirsischmarmelade
100 g Marmelade mit 50 g gemahlenen Wallnüssen und 2 El Pfirsichlikör vermischen, und wie oben beschrieben verarbeiten.
3. Chili-Kakao
3 El Kakaopulver, 75 g Chili-Schokolade (70 %) und 2 El Joghurt unter den Teig rühren. Daraus kleine Kugeln formen, auf Backpapier setzen und fertig backen. (Statt Chili-Schokolade reicht auch normale Schokolade und 1 Tl Cayennpfeffer.)
4. Kokos-Limetten
Saft einer Limette und 3 El Kokosraspel unter den Teig mischen. Kleine Kugeln formen und fertig backen.


1 tészta 50 keksz

Van egy szuper könyv, aminek németül "1 Teig 50 Kekse" a címe. Szóval egy alaprecept a tésztához, és 50 különbözö variációk. A kekszek nagyon finomak, és ha azt írom, hogy nagyon, akkor tényleg nagyon!!!  igaz ugyan, hogy a sok vaj miatt nem könnyü vele dolgozni, de megéri, mert sokáig eláll, és nem romlik meg, azt garantálom!! A mi kedvencünk a mákos!!! :-D

Hozzávalók  az alaptésztához:
200 g liszt
75 g cukor
1 tojás
1/4 tk só
100 hideg vaj

Elkészítés:
Az alapanyagokból egy rugalmas tésztát készítünk, és mehet be a hütöbe legalább egy órára. Èn 2-3szoros mennyiségü alaptésztát készítek, és ha nem úgy jön ki a lépés, akkor van, hogy 1-2 napot is pihen a hütöben.)

Változatok:
1. Mákos csigák
100 g darált mákot annyi forró tejjel elkeverni, hogy egy sürü massza legyen. Egy citrom reszelt héját hozzáadni. A tésztát két fólia között vékonyra kinyújtani. A felsöt eltávolítani, és a töltelékkel megtölteni,mint egy bejglit. Az alsó fóliával felteker, és megint be a fagyasztóba 20 percre. A rúdat kb. 1 cm-es szeletekre vágni, sütöpapírra tenni, és 160 C°-on (légkeveréses) kb. 10 perc alatt aranybarnára sütni. Akkor jó, ha a széle és az alja kicsit már barna.
2. diós-baracklekváros
100 g baracklekvárt 50 g darált dióval és 2 ek barackpálinkával elkeverünk. A többi ugyanúgy, mint a mákosnál.
3. chilis-kakaós
3 ek kakaóport, 75 g chilis keserücsokit (70%) és 2 ek joghurtot keverünk a tésztába. Diónyi golyókat formázunk belöle, kicsit lelapítjuk öket és készre sütjük. (Akinek nincs chilis csokija, az tegyen sima keserücsokit bele és 1 tk chiliport!)
4. kókuszos-zöld citromos
1 lime levét és 3 ek kókuszreszeléket keverünk a tésztába, és golyóként megsütjük.

Mittwoch, 14. September 2011

Spinatpfannkuchen mit Lachs und Karamell-Balsamico -Tomaten

Ich konnte mir früher nicht vorstellen, daß man Tomaten warm essen kann. Irgendwann habe ich dann diese karamellisierten Tomaten ausprobiert, und seitdem ist es eines meiner Lieblingsessen! Man kann es wunderbar vorbereiten, also perfekt falls man Gäste erwartet! Nicht nur Optisch ein Genuss! ;-)



Zutaten:
Für die Pfannkuchen:
300 g Mehl
0,5 Liter Milch
1 El Zucker
1/2  Tl Salz
2-3 Eier
0,5 dl Öl
1 Tasse Tiefkühlspinat, aufgetaut
Für die Füllung:
2 El Schmand
1 El Milch
1 Pck. Räucherlachs
Außerdem:
2 Handvoll Cocktailtomaten
2 El brauner Zucker
4 El Balsamico-Essig
Salz, Pfeffer

Zubereitung:
Den Spinat pürieren, durch ein Sieb streichen und den grünen Saft auffangen. Aus diesem Saft und aus den anderen Zutaten einen Pfannkuchenteig zubereiten und für eine halbe Stunde stehen lassen. In einer beschichteten Pfanne die Pfannkuchen fertig backen. Abkühlen lassen.
Schmand mit Dillsoße und Milch zu einer cremigen Masse rühren und damit die Pfannkuchen bestreichen, anschließend mit Lachsscheiben belegen und aufrollen. ( Es ist besser am Vortag alles vorzubereiten.)
Tomaten in Scheiben schneiden und zusammen mit dem Zucker in einer Pfanne karamellisieren, mit Balsamico ablöschen und ca. 5 Minuten köcheln lassen, bis es sirupartig eingedickt ist. Mit Salz und Pfeffer abschmecken und dann alles zügig servieren! Guten Appetit! :-)

Spenótos palacsinta kapor krémmel és lazaccal töltve, hozzá karamellizált balzsamecetes paradicsomok
Semmi pánik, a neve hosszabb, mint az elkészítése! :-) 
Korábban el nem tudtam képzelni, hogyan lehet a paradicsomot melegen enni!! Aztán egyszer kipróbáltam ezt a változatot, és azóta ez az egyik kedvenc ételem! A legjobb benne, hogy elöre el lehet készíteni, így nincs vele szinte semmi munka, ha vendéget várunk! 
Hozzávalók:
A palacsintákhoz:
300 g liszt
0,5 l tej
1 ek cukor
1/2 tk só
2-3 tojás
0,5 dl Öl
1 csészényi fagyasztott spenót, felengedve
A töltelékhez:
2 ek tejfel vagy Créme Fraiche
1 ek tej
Ezenkívül:
2 maréknyi paradicsom
2 ek barna cukor
4 ek balzsamecet
só, bors

Elkészítés:
A fagyasztott spenótot pürésítjük, majd egy szítán átnyomkodjuk, és a zöld levét felfogjuk egy csészében. A többi hozzávalóval egy palacsintatésztát keverünk, hagyjuk fél órát állni, majd kisütjük öket. Hagyjuk kihülni.
A tejfelt a tejjel és a kapros szósszal elkeverjük simára, megtöltjük vele a palacsintákat, rátesszük a füstölt lazac szeleteket és feltekerjük öket. ( Ezt tényleg jobb egy nappal elötte elkészíteni!)
A paradicsomokat felszeljük és a cukorral egy tepsiben megkaramellizáljuk. A balzsamecettel felöntjük, és kb. 5 percig hagyjuk besürüsödni, amig teljesen szirupos nem lesz az állaga. Sózzuk, borsozzuk, és gyorsan tálaljuk a többivel!

Montag, 12. September 2011

Birnen-Brownies mit Wallnüssen und Tonkabohne

Das beste Brownie-Rezept überhaupt!!! Ohne Übertreibung superschnell, unkompliziert und soooooo lecker! Ganz wichtig: nicht zu lange backen, sonst werden sie zu trocken! Natürlich leidet die Figur.. ;-D



Zutaten:
1 große Birne
1 Vanilleschote
100 g Butter
100 g dunkle Schokolade (70%)
220 g brauner Zucker

1 Tonkabohne
2 Eier
125 g Mehl
Prise Salz
1/2 Tl Backpulver
100 g gehackte Wallnüsse


Zubereitung:
Birne schälen, in Würfel schneiden und mit Wasser bedecken. In einem Topf zusammen mit der ausgekratzten Vanilleschote ca. 5 Minuten köcheln lassen. Es sollte zwar weich werden, aber nicht zerkochen!
Butter und Schokolade in einem Topf bei mittlerer Hitze schmelzen lassen. Braunen Zucker und geriebene Tonkabohne dazugeben. Ein wenig abkühlen lassen. Prise Salz und die Eier unterrühren. Mehl mit Backpulver vermischen und unter die Schoko-Masse sieben. Jetzt die gehackten Wallnüsse, und vorsichtig die Birnenstücke unterheben und bei 180 C° 25 Minuten backen. Abkühlen lassen und in Würfel schneiden!Ein Stückchen Tonkabohne mit wenig Zucker in einer Kaffemühle mahlen und damit bestreuen. Hmmm, wie das duftet!!!!!!!Himmlisch!!!
Die Anregung für dieses Rezept habe ich von Latsia.


Körtés-diós brownie tonkababbal
Abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy a világ legjobb brownie receptjét ismerem!! Èvek óta sütöm és mindig nagy sikerrel. Mivel most körteszezon van, gondoltam miért ne?? Az eredmény ellenállhatatlanul finom, lágy csokitészta puha vaníliás körte darabkákkal és dióval!!!! Csak arra kell ügyelni, hogy nehogy túl süssük! 
Latsia ezer és egy köszönet érte!!! :-)

Hozzávalók:
100 g vaj
100 g keserűcsoki
220 g barnacukor

1 tonkabab
2 tojás
125 g liszt
csipet só
1/2 tk sütőpor
100 g darabolt dió

1 nagyobb körte
1 vaníliarúd

Elkészítés:
 A körtét meghámozzuk, felkockázzuk és a vaníliával annyi vízben puhára pároljuk, amennyi ellepi. (Ez nálam 5 percig tartott, mert nem akartam hogy szétföjjön!!) Hagyjuk kicsit kihülni és leszürjük. A tonkababot apróra vágtam, és egy maréknyi cukorral egy régi kávédarálóban porcukorrá daráltam. Egy evökanállal félretettem a díszítéshez. (Ha nincs az ember lányának tonkabab reszelöje, akkor jó a nagyi darálója is! ;-D )
A vajat közepes hőmérsékleten a csokival megolvasztjuk. Hozzákeverjük a barna cukrot, a tonkababos porcukrot és hagyjuk kihülni. Ezután mehetnek bele a tojások és egy csipet só. A lisztet a sütőporral elkeverjük és a csokimasszához szitáljuk. Márcsak a  feldarabolt diót és a körtedarabkákat keverjük hozzá. Egy 20 x 20-as tepsibe sütüpapírt teszünk, a tésztát beletöltjük és 180 fokos sütőben 20-25 perc alatt készresütjük.
Hagyjuk kihülni, és kb 5 cm-es darabokra vágjva tálaljuk! Mennyei!!!! Csak az alaknak ne ártana ennyit!!! ;-D

Samstag, 10. September 2011

Ich habe von Csilla einen Preis geschenkt bekommen! Díjat kaptam Csillától !

Ich habe von einer ungarischen Blogerin einen Preis bekommen, ihr Name ist Csilla! :-D

Díjat kaptam Csillától! :-D 
 
 
Danke schön liebe Csilla, es ist schön zu sehen, dass mein Blog anderen auch gefällt! Es ist üblich diese Ehre an 10 andere Blogerinnen weiterzugeben, somit möchte ich hiermit meinen Preis an die folgenden weiter verschenken: 

Nagyon szépen köszönöm Csilla, mindig jó érzés, ha másoknak is tetszik a blogom! 
A díjat 10 bloggernek kell továbbadnom, akikre illik a díjon található jellemzés: „A szép blogoknak, akikben van némi extra”. 
Ezúttal szeretném a díjat a következöknek tovább adni: 
1.Erinacea
10. Mariam

Donnerstag, 8. September 2011

Polenta-Pizza mit grünen Bohnen

Der Markt bietet schon seit Wochen frischen Bohnen an. Statt das überall bekannte "Birnen, Bohnen, Speck" ist dies hier eine andere sehr leckere Variante!



Zutaten:
2,5 dl Milch 
2,5 dl Wasser
125 g Maisgrieß
Salz, Pfeffer, Muskat
50 g Parmesan
50 g Butter
2 El Pesto
1 El Créme Fraiche
Lachsschinken
eingelegte Paprikas aus dem Glas
Käse, gerieben
250 g frische grüne Bohnen
ganz wenig Wasser
etwas Bohnenkraut
Öl+1 El Butter
3-4 getrocknete Tomaten
 
Zubereitung:
Polenta zubereiten, wie ich es schon bei der Polenta mit Ricard-Spinat und Lachsschinken Variante beschrieben habe. Man kann es im Voraus zubereiten und abkühlen lassen, man kann es aber auch frisch kochen. Alufolie auf ein Backblech legen, mit Öl bestreichen und die fertige Polenta darauf verteilen (wie eine Pizza). Am besten geht es mit einem Löffel, den man immer wieder in Wasser taucht.
Pesto mit Créme Fraiche vermischen, auf die Polenta streichen. Mit Lachsschinken, Paprikastreifen und Käse belegen und im Ofen bei 180 C° backen, bis der Käse geschmolzen ist, und der Rand anfängt zu bräunen. 
Während unsere Polenta-Pizza im Ofen  ist, die Bohnen mit wirklich ganz-ganz wenig Wasser und Bohnenkraut in einem Topf ca. 5-8 Minuten köcheln. In ein Sieb abgießen, die Flüssigkeit auffangen. (So bleiben die Vitamine erhalten, und das Garwasser von den Bohnen kann man ruhig trinken. Es schmeckt sehr lecker!!) Ein wenig Öl von den Dörrtomaten +Butter in einer Pfanne erhitzen, die Bohnen ein paar Minuten mit den kleingeschnittenen Tomaten anbraten. Mit Salz und Pfeffer würzen, und zusammen mit der Pizza servieren!

Polenta-pizza szárított paradicsomos zöldbabbal

Hozzávalók:
2,5 dl tej
2,5 dl víz
125 g kukoricadara
só, bors, csipet szerecsendió
50 g Parmesan,reszelt
50 g vaj
2 ek pesztó
1 ek Créme Fraiche (vagy tejfel)
fött sonkafelvágott
paprika olajban eltéve
reszelt sajt
250 g friss zöldbab
kevés víz és csombor
olaj+ 1 ek vaj
3-4 szárított paradicsom

Elkészítés:
A polentát elkészíteni, ahogy a spenótos verziónál már leírtam. Aki elöre akar dolgozni, az már kora reggel megfözheti és hagyja kihülni, a többiek frissen készítik el. Egy tepsire alufóliát terítünk, kicsit beolajozzuk, és pizza formára kisimitjuk a polentánkat. Ez a legkönnyebben úgy megy, ha egy kanalat mindig kicsit bevizezünk. 
A pesztót  a Créme Fraiche-el (vagy tejfellel) elkeverjük, és megkenjük vele a polentát. Már csak ráteszünk minden féle finomságot, mint a szeletekre vágott paprikát, a fött sonkát, reszelt sajtot és mehet be a sütöbe. 180 C° addig sütni, amíg a sajt szépen megolvadt és a pizza széle kicsit! megpirult.
Amíg a pizzánk sül, addig a zöldbabot nagyon kevés vízzel és csomborral egy serpenyöben kb. 5-8 percig pároljuk, majd hagyjuk lecsöpögni. (Èn a fözölevét mindig megiszom, mert finom és egészséges is!) Kevés olajat a szárított paradicsomtól egy serpenyöben felforrósít a vajjal, és a babot rajta egy pár percig az apróra vágott szárított pariszeletekkel átsütjük. Sózzuk, borsozzuk és tálaljuk a pizzával! Jó étvágyat kívánok hozzá! :-D

Dienstag, 6. September 2011

Gefüllte Brot-Schnecken

Die ungarischen Blogerinnen sind sehr kreativ. Dieses Rezept ist ein guter Beweis dafür. Was man mit ein wenig Geschick aus leeren Verpackungskartons zaubern kann, ist erstaunlich! Die fertig gebackenen, knusprigen Schnecken kann man sowohl herzhaft, als auch süß füllen! Das Rezept habe ich von Limara.





Zutaten:
Für die Formen:
sehr viel Geduld und Zeit
ein Paar leere Küchentücherrollen
Alufolie
Für den Teig:
500 g Mehl
1 Ei
140 g Joghurt
3 El Öl
1,5 Tl Salz
1 El Zucker
ca. 1,8 dl Wasser
20 g Hefe
1 Ei zum bestreichen


Zubereitung:
Aus den Zutaten einen geschmeidigen Teig kneten, und an einem warmen Ort auf das Doppelte gehen lassen.
Währenddessen hat man genug Zeit die Formen zu basteln. Die Küchentuchrollen halbieren. Mit einer Schere aufschneiden, aber nicht ganz durch! Ca. 3-5 cm sollte am Ende zusammenbleiben. Jetzt einfach die halbe Formen so zusammenziehen, dass daraus kleine Trichter entstehen. Diese in Alfolie einwickeln, und schon fertig!
Den Teig in acht Portionen aufteilen, und fingerdicke Rollen daraus formen. Die Alutrichter dünn mit Öl bepinseln und die Teigrollen darauf wickeln. (Man sollte bedenken, dass der Hefeteig noch aufgeht!) Die fertigen Schnecken auf Backpapier legen, ca. 30 Minuten aufgehen lassen, mit ein Ei bestreichen, eventuell in verschiedene Körner wälzen und in vorgeheiztem Ofen bei 180 C° 15-20 Minuten fertig backen. Auf dem Gitter 1-2 Minute abkühlen lassen, und ganz einfach von der Form lösen. Je nach Lust und Hunger füllen, und genießen! :-)

Töltött kenyértölcsér halrúdakkal és salátával
Ok, nem vagyok valami nagy tehetség ami a kézügyességet illeti, szóval eléggé megszenvedtem  ezekkel a helyes kis tölcsérekkel. Ráadásul nem olvastam el rendesen a receptet, és kinyújottam a tésztát jó vékonyra, mi miatt elég ehetetlen lett... DE!! De mégis finom volt, halrúdakkal és salival töltve, majd másodjára tökéletes lesz!! A receptet nem írom be külön, lássa mindenki Limarától.

Sonntag, 4. September 2011

Avocado-Bananen-Eis auf Himbeerspiegel

Einige meinen, das es keinen Sinn macht einen neuen Kochblog zu starten, weil die Rezepte sich immer nur wiederholen würden. Das stimmt, irgendwie. Aber ich finde es nicht schlimm, ganz im Gegenteil. Warum sollte es schlecht sein, das dieses geniale Rezept erst bei Trollanyu, und jetzt (ein wenig verändert) bei mir steht??
Ein absolut umwerfendes Dessert, wer es probiert hat, kauft nie wieder fertiges Eis aus dem Supermarkt!! Wunderschöne Farben, himmlischer Genuss!!!



Zutaten (2 Personen):
Für das Eis:
1/2 reife Banane
1/2 Avocado
Schuss Sahne
1 El Honig
2 El Joghurt
1 El Zitronensaft
Für die Soße:
1 Handvoll Himbeeren (Tiefkühl geht auch)
1-2 El Zucker
1 El Himbeerlikör (falls vorhanden)

Zubereitung:
Für das Eis, alles in einer Schüssel pürieren. Abschmecken, falls nötig kann man noch einen Eßlöffel Honig rein tun. Entweder mit der Eismaschine zubereiten, oder regelmäßig mit dem Mixer durchmixen, damit sich keine Eiskristalle bilden können.
Für die Soße, frische reife Himbeeren mit Zucker ein wenig stehen lassen, dann einfach mit der Gabel zerdrücken und durch ein Sieb passieren. (Falls die Beeren tiefgekühlt sind, vorher auftauen) Das Eis auf der Himbeersoße servieren. Es lohnt sich gleich mehrere Portionen zuzubereiten, weil nämlich alles im Nu aufgegessen wird!! :-)

Banános-Avokádós Fagylalt málnaszósszal
Sokaknak az a véleménye, hogy nincs szükség újabb fözös blogokra, mert a régiek is csak egymást ismétlik. Neha igazuk van. De ebben én semmi rosszat nem látok!! Ellenkezöleg!!! Remélem, hogy annak köszönhetöen, hogy Trollanyu fagyi receptje nálam is megjelenik (kisebb változtatással), mások is elkészítik, mert ez volt a legfinomabb fagyi amit életemben ettem!! Komolyan mondom, minden túlzás nélkül!!! Ès a férjem is el volt ájulva töle!!  Ès nem csak az íze, hanem a színek kontrasztja is csodálatos!! Hatalmas nagy dicséret Trollanyunak, köszönjük Neked!! :-D
 
Hozzávalók:
A fagyihoz:
fél érett banán
fél érett avokádó
egy löketnyi habtejszín
1 ek méz
2 ek joghurt
1 ek citromlé
A málnaszószhoz:
egy maréknyi málna (lehet fagyasztott is)
1-2 ek cukor
1 ek málnalikör (ha van)

Elkészítés:
A fagyihoz mindent egymásal összeturmixolni, és ha olyan szerencsések vagyunk, akkor a fagyigépre bízzuk a munka javát, ha nem, akkor rendszeres turmixolással ügyelünk arra, hogy ne képzödjenek jégkristályok a fagyunkban! 
A szószhoz a málnákat cukorral megszórni ( a fagyasztottat felolvasztani), egy villával összetörni és szitán átnyomkodni. A likört hozzáönteni, és a fagyit a csodálatos színü málnaszószra tálalni. 
Ajánlom mindenkinek, nagy adagot készíteni, mert gyorsan fogy!!! :-D
u.i.: Mi csak ketten vagyunk, és elég kis étküek. Nagy családban, több gyerekkel sok-sok banánt és avokádót kell számolni!!!

Samstag, 3. September 2011

Physalis, Kapstechelbeeren, Judenkirschen, Blasenkirschen

Ich kenne einige Vervandte dieser hübschen Pflanze aus dem Garten meiner Oma, z.B. die Lampionblume. Ob die Lampionblumen essbar sind, das bleibt weiterhin umstritten...Ich weiss nur, dass die Physalis ein wahres Geschmackserlebnis sind!
Bei meinem letzten Marktbesuch habe ich die kleinen Beeren gesehen und direkt ein Schälchen gekauft. Zuhause musste ich mich erst einmal im Internet einlesen, was man damit überhaupt machen kann, und ich war sehr erstaunt über das Ergebnis...Sie schmecken als Likör, Salat mit gebratenen Jakobsmuscheln zu in Portwein geschmortem Chicoree, Dessert wie z.b. Eis oder eine leckere Eierlikör-Physalistorte, mit anderen Früchten gemischt als Konfitüre, oder als süß-scharfe Salsa mit Habaneros für Gambas!
Sie sehen nicht nur schön aus, sondern sie sind sehr gesund und schmecken auch noch lecker!! Etwas ungewöhnlich, aber auf jeden Fall  probierenswert!



Die Verwandtschaft mit der Tomate kann man erst sehen, wenn man die durchschneidet; A paradicsommal való rokonságot csak akkor lehet látni, ha ketté vágjuk


Warum sie so gesund sind?
1. Die angenehm süß-säuerlich und fruchtig schmeckenden Beeren sind sehr aromatisch und vitaminreich! Sie enthalten neben Vitamin C und B1 auch Eisen und Kalzium. Wegen ihres hohen Vitamin C-Gehaltes wurden die Kapstachelbeeren von Seefahrern gegen Skorbut gegessen.
2. Die Physalis sind von außen klebrig-ölig. Man sollte diese Schicht vor dem Verzehr gründlich abwaschen, weil sie sonst bitter schmecken. 
3. Die schöne orange Farbe lässt sofort erahnen, dass die Physalis besonders reich an Karotin sind, und gut für Augen und Sehkraft.
4. Die kleine Beeren enthalten viele antioxidative Substanzen, welche nicht nur die Beeren selbst, ohne Konservierungsmittel lange frisch halten, sondern auch für uns Menschen sehr nützlich sind. Antioxidative Substanzen neutralisieren gesundheitsschädliche Stoffwechselprodukte und halten Körper und Geist fit! Somit sind die Physalis ein wahrer Jungbrunnen!! (natürliches Antiaging-Mittel)
5. In Physalis enthaltenen speziellen Fettsäuren haben eine große Bedeutung für das Immunsystem!
6. Die Pflanze enthält außerdem sogenannten Withanolide - eine Stoffklasse, die antibiotisch, entzündungshemmend und gegen bestimmte Tumorzellen wirkt!
7. Die Beeren werden wegen ihrer harntreibenden und reinigenden Wirkung in der Naturheilkunde bei Harnwegserkrankungen, Gicht, Nieren- und Blasensteinen verwendet. In Afrika werden ebenfalls die Blätter gekocht und gegessen oder als Pflaster auf entzündete Wunden gelegt.
8. Sie bestehen zu etwa 82 Prozent aus Wasser und liefern auf 100 Gramm ungefähr 72 Kalorien. Damit sind sie die idealen Begleiter zum abnehmen!!    

Physalis, lampionvirág
Nagymamám kertjében az ablak alatt voltak azok a szép virágok, amelyek mindig összel virítottak gyönyörü szép narancssárga ruhájukban! Arról, hogy ehetöek-e, igencsak megoszlik a vélemény... Èn inkább óvatos lennék...Rokonjukat, a hasonlóan szép Physalist azonban nyugodt  szívvel lehet nassolni, mert rendkívül egészséges!! Amikor legutóbb a piacon jártam, muszáj volt vennem egy kis tálcával. Persze mivel fogalmam sem volt róla, hogy mit lehet velük kezdeni, ezért elöször a neten alaposan utána jártam. A kis bogyókat nem csak nyersen lehet ám fogyasztani, hanem húsokhoz szószként, lekvárba, desszertbe feldolgozni és a szárított változata is állítólag nagyon finom!  Csak az a fontos, hogy alaposan megmossuk fogyasztás elött, mert a külsejükön egy ragacsos-olajos réteg van, ami miatt keserü az ízük. Ha azonban jól megsuvickoltuk öket, akkor nagyon finomak! :-)

Egy pár érdekesség arról, miért is olyan egészségesek:
1. Az édes-savanykás bogyók gazdagak a különféle vitaminokban, mint pl. vitamin B1 és C. Régebben azoknak, akik sokat voltak a tengeren úton, skorbut ellen javaslották a fogyasztását! Ezenkívül magas a vas-és káliumtartalmuk is!
2. Ahogy a szép narancsszín azt már kívülröl is elárulja, szintén gazdag a Physalis a karotinban, ezáltal fontos a szemeknek!
3. A kis bogyók sok-sok antioxidánst is tartalmaznak. Ennek köszönhetöen maradnak tartósítószer nélkül is sokáig frissek. Ez a tulajdonság azonban nem csak a növénynek kedvez, hanem nekünk is, mert az antioxidánsok semlegesítik az anyagcsere során keletkezö káros anyagokat, és biztosítják a testi- és szellemi frisseséget!
4. A bogyókban lévö speciális zsírsavak fontosak az immunrenszer számára!
5. A Physalis tartalmaz úgynevezett Withalonide, amelyeknek antibiótikus és gyulladáscsökkentö hatása van , és bizonyos daganatos sejtek ellen is hatásosak!
6. A vizelethajtó és tisztító hatásuk miatt a természetgyógyászatban már régóta alkalmazzák köszvényes, és veseköves betegeknél!
7. Ha van valaki, aki eddig még nem kapott kedvet a szép bogyókra, annak elárulom, hogy a fogyózóknak is nagyon ajánlott, mert 82%-uk csak vízböl áll, és 100 g Physalisnak mindössze 72 kalóriája van!!! Èrdemes tehát gyakrabban nassolni öket! :-)

Quelle:biothemen.de;

Donnerstag, 1. September 2011

Knusprige Käseschnecke

Unwiderstehlich knusprig, unbedingt etwas für Gäste und gemütliche Weinabende! Ich garantiere, dass die Gäste hinterher nach dem Rezept fragen!! Das Rezept habe ich von Molly


Zutaten:
Für den Teig:  
500 g Mehl
250 g Butter
1 Tl Backpulver
1 El Salz
2 dl Schmand
1 Ei
Für die Füllung:
200 g Butter
200 g geriebener Käse (kann auch geräuchert sein)
1 Tl Salz


Zubereitung:
Aus den Zutaten einen Teig kneten, in vier Stücke teilen und dann dünn ausrollen. Mit der Füllung füllen und für eine Nacht in den Kühlschrank. So läßt es sich am nächsten Tag perfekt schneiden. In 1 cm dünne Scheiben schneiden, mit Sesamsamen bestreuen und im Ofen goldbraun backen. 
Man kann die gefüllten, geschnittenen Schnecken auch einfrieren, und wenn man Gäste erwartet, einfach eine halbe Stunde lang auftauen, fertig backen!

Ropogós sajtos csigák

Hihetelenül ropogós, abbahagyhatalanul finom kis csigák!! Ha valami jót akarunk az asztalra vendégek elé tenni, akkor ez pont arra való. Elöre elkészítehetö, nem macerás!! A recept Mollytól van, aki Limaránál találta.

Hozzávalók: 
A tésztához:
500 g liszt
250 g vaj
1 tk sütöpor
1 ek só
2 dl tejfel
1 tojás
A töltelékhez:
200 g vaj
200 g reszelt sajt (ha van, akkor füstölt)
1 tk só

Elkészítés:
A tészta hozzávalóit összegyúrjuk, vékonyan kinyújtjuk és a sajtos töltelékkel megtöltjük. Feltekerjük mint a bejglit és egy estére betesszük a hütöbe, így másnap tökéletesen lehet vágni. Másnap 1 cm-es csigákra vágjuk, megszórjuk szezámmaggal, és aranybarnára sütjük.
Ha akarjuk, akkor a felvágott csigákat le is fagyaszthatjuk, és ha vendéget várunk, akkor csak félórával hamarabb kivesszük kicsit felolvadni, és már mehet is be a sütöbe! :-)